"على سؤالكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorduğun için
        
    Mayonez kavanozu sıçmışım gibi, ama sorduğun için sağ ol. Open Subtitles أشعر وكأنّني أنجبتُ مرطّبا مايونيز، لكن شكراً على سؤالكِ
    İyiyim, çok teşekkürler, sorduğun için sağ ol. Open Subtitles أنا بخير، شكراً جزيلاً لكِ، شكراً على سؤالكِ
    Hayır, sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles - لا، شكراً لكِ على سؤالكِ - هل تشم هذا ؟
    Nasılsın? Hala aşağılanmış hissediyorum. sorduğun için sağ ol. Open Subtitles لازلت أشعر بالإهانة ، شكراً على سؤالكِ - بحقكِ ، لم يكن الأمر بذلك السوء -
    Bu arada benim gecemi sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على سؤالكِ حول ليلتي ، بالمناسبة.
    Yok, iyiyim böyle. sorduğun için sağ ol. Open Subtitles كلاّ، أنا بأحسن حال شكراً على سؤالكِ
    sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles أشكرك على سؤالكِ
    sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على سؤالكِ
    Selam, Grace tatlım. sorduğun için sağ ol. - Günüm iyi geçti. Open Subtitles مرحبا يا (قريسي) شكرا على سؤالكِ يومي كان جيدا
    İyi. sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles إنه بخير شكراً على سؤالكِ
    sorduğun için sağol. Open Subtitles و شكراً على سؤالكِ
    Aldım. sorduğun için sağ ol. Open Subtitles . نعم , شكراً على سؤالكِ
    sorduğun için sağ ol. Open Subtitles شكراً على سؤالكِ
    Tammi sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles تامي, أشكركِ على سؤالكِ هذا
    sorduğun için teşekkürler. Tanrım... - N'oldu? Open Subtitles شكرًا على سؤالكِ.
    Tammi sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles ؟ تامي, أشكركِ على سؤالكِ هذا
    - sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على سؤالكِ
    sorduğun için sağol. Open Subtitles شكراً على سؤالكِ .
    Hayır, sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles -لا، شكراً على سؤالكِ
    sorduğun için teşekkürler, Crystal. Open Subtitles (شكراً على سؤالكِ يا (كريستال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more