"على سؤالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorduğum için
        
    • soruma cevap
        
    • - Soruma
        
    • Bu sorumun
        
    • cevap ver
        
    Sorduğum için üzgünüm eğer sorduysam üzüleceğim. Open Subtitles أنا آسفة لسؤالي لو سأكون آسفة على سؤالي إستمر بالعمل
    Sorduğum için bağışla oğlum, lakin evliliğin nasıl gidiyor? Open Subtitles سامحني على سؤالي يا بُني ولكن كيف حال زواجكَ؟
    Sorduğum için kusura bakmayın ama ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles اعذرني على سؤالي, مالذي عليه فعله ؟
    Başka şeylerden bahsedeceğine... soruma cevap versene, cevabı bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تجيب على سؤالي التالي إلى لأنك لم تجب.
    - Siz, Sabit Durum Teorisine karşı çıkmamdan hoşlanmıyorsunuz değil mi? - soruma cevap vermedin. Open Subtitles لا تعجبك فكرتي لمهاجمت نظرية حالة الثبات لم تجب على سؤالي
    - Yani, Bu sorumun karşılığı doğal olarak şöyle olmalıydı; Open Subtitles - أعني، على ما يبدو فقط مثل رد فعل طبيعي على سؤالي.
    Sorduğum için özür dilerim. Bir daha olmaz. Open Subtitles أعذريني على سؤالي لن يحدث هذا مجدداً
    Teresa, bunu Sorduğum için üzgünüm ama davayla ilgilenmeye devam edebileceğini bilmem gerekiyor. Open Subtitles (تيريزا)، أعتذر على سؤالي هذا لكنني أريد التأكد من أنكِ ستكونين قادرة على المضي قدماً بهذه القضيّة بغض النظر عمّا سيحصل
    - Bunu Sorduğum için özür dilerim. Open Subtitles أعتذر على سؤالي
    Peki, tamam. Sorduğum için üzgünüm. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة على سؤالي.
    Neden mi? Sorduğum için beni dövmeyeceksin değil mi? Open Subtitles "لماذا؟" لا تعاتبني على سؤالي
    Teşekkürler, Sorduğum için üzgünüm, Open Subtitles شكراً. آسف على سؤالي .
    Sorduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسف على سؤالي.
    - soruma cevap vermedin. - Sis yığınının ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles لم تجاوبي على سؤالي - أعلم ما هي ضفة الضباب -
    Dostum meşgulsün biliyorum ama soruma cevap vermedin. Open Subtitles أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد
    Geçen günkü soruma cevap vermedin. Open Subtitles أتعلمين, أنتِ لم تجاوبي على سؤالي أبداً في ذلك اليوم
    - soruma cevap ver! Open Subtitles أجيبي على سؤالي
    Bu sorumun cevabı değil ama. Open Subtitles أنت لم تُجب على سؤالي بالضبط
    Bu sorumun cevabı değildi. Open Subtitles لم تجب على سؤالي
    Lütfen, sadece soruya cevap ver. Gemiyi durdurabilir misin? Open Subtitles أرجوك أجب على سؤالي هل تستطيع إيقاف السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more