| Büyük bir ihtimal ölüm arıyor yolda olduğunu haber vermek için. | Open Subtitles | هو من المحتمل موتُ يُعلمُني هو على طريقِه. |
| Burası kontrol. 007 yolda. | Open Subtitles | سيطرْ على هنا. 007 على طريقِه. |
| Doktor Crane yolda. Az sonra burada olur. | Open Subtitles | الدّكتور Crane على طريقِه ويَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا أيّ دقيقة. |
| Şu anda yolda olduğuna eminim. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه على طريقِه. |
| Bourne her şeyi biliyor. Şu anda sana geliyor. | Open Subtitles | يَعْرفُ بورن كُلّ شيء وهو على طريقِه إليك الآن. |
| Taggart yolda. | Open Subtitles | تاجرت على طريقِه. |
| Babam yolda. | Open Subtitles | الأَبّ على طريقِه. |
| ME yolda geliyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي على طريقِه. |
| Destek yolda | Open Subtitles | الإسناد على طريقِه |
| Mahkeme izni yolda. | Open Subtitles | التفويض على طريقِه. |
| K-9 ekibi yolda. | Open Subtitles | K-9 على طريقِه. |
| yolda. | Open Subtitles | هو على طريقِه. |
| Şu an yolda. | Open Subtitles | هو على طريقِه. |
| yolda. | Open Subtitles | هو على طريقِه. |
| Dayan oğlum. geliyor. | Open Subtitles | علّقْ في هناك، إبن، هو على طريقِه. |
| Süt de geliyor. | Open Subtitles | الحليب على طريقِه. |