| Şimdi Acele et, lütfen. | Open Subtitles | على عجل , من فضلك |
| Sen sadece Acele et. | Open Subtitles | كنت على عجل فقط. |
| Hadi, Acele et! | Open Subtitles | هيا ، نحن على عجل |
| Tamam. Acele edin, Acele edin, Acele edin. | Open Subtitles | حسنا، على عجل، على عجل، على عجل. |
| - Çabuk olun. Güce hemen ihtiyacımız var. | Open Subtitles | فقط على عجل.ِ نحن بحاجة إلى ارجاع الطاقة الآن |
| Şimdi Çabuk ol da susuzluktan ölmeden bana bir içki koy. | Open Subtitles | الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش |
| Bugün acelesi var gibi. | Open Subtitles | ! انها على عجل اليوم |
| - Acele et, geliyor. | Open Subtitles | على عجل , وانه يأتي. |
| Hadisene Brian, Acele et. | Open Subtitles | هيا، بريان، على عجل. |
| Acele et. | Open Subtitles | الذهاب، على عجل. |
| Leo, yukarı, Acele et! | Open Subtitles | ليو، الطابق العلوي، على عجل! |
| Acele et hadi. | Open Subtitles | فقط على عجل. Vémonos. هيا. |
| Acele et! | Open Subtitles | على عجل بعد ذلك! |
| - Aman Tanrım, Acele et! | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، على عجل! |
| Arthur, Acele et. | Open Subtitles | - آرثر، على عجل! |
| Ve lütfen Acele edin. | Open Subtitles | والرجاء على عجل. |
| Acele edin, lütfen. | Open Subtitles | الرجاء على عجل. |
| Hepiniz Acele edin. | Open Subtitles | كل واحد منكم على عجل. |
| Ama biraz Çabuk olun. | Open Subtitles | بون ابيتى، ولكن على عجل... |
| - Seni de, Julian. Şimdi Çabuk ol da susuzluktan ölmeden bana bir içki koy. | Open Subtitles | الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش |
| Birilerinin acelesi var! | Open Subtitles | أحدهم على عجل. |
| Ama onun yerine, insanlar yanımdan aceleyle geçti ve beni görmezden geldi. | TED | ولكن بدلاً من ذلك، واصل الناس طريقهم على عجل وتظاهروا بعدم رؤيتي. |
| Acele etmeliyiz. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة على عجل . التركيز على عجلة من امرنا. |