"على كونك" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğun için
        
    • olduğu için size
        
    • olduğunu söylememek
        
    Dinle. Tüm bu şeyler sırasında bu kadar harika olduğun için çok sağ ol. Open Subtitles اسمعي ,شكرا لك على كونك عظيمة أثناء كل ماحدث
    Ben 3 yıl boyunca hapse mi gireceğim, yoksa sen hapiste olduğun için kendimi 25 yıl boyunca kendimi kötü mü hissedecektim. Open Subtitles لا ، السؤال كان هل أذهب أنا إلى السجن 3 سنوات أو هل أعيش 25 سنة أندم على كونك في السجن
    Hayır Raylan, hayatımı bu dünyada kalmış tek dostum olduğun için riske edeceğim. Open Subtitles كلا " ريلين " سأراهن بحياتي على كونك صديقي الوحيد في هذا العالم
    Bu kadar iyi bir dost olduğun için iyi bir dinleyici olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كونك صديقاً وفياً. ومصغياً جيداً.
    Oy kullanma hakkınız olduğu için size imreniyorum. Open Subtitles أحسدك على كونك قادراً على التصويت
    Tamam, bu hafta sonu Jack'le Deena'yı daha iyi tanıyana dek... seks terapisti olduğunu söylememek konusunda anlaşmıştık değil mi? Open Subtitles حسنا, لقد اتفقنا ان نتكتم على كونك معالجة جنس لنهاية هذا الاسبوع حتى تتعرفوا على "جاك" و"دينا" افضل. حسنا؟
    Bu ilişkideki duygusal taraf olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كونك الشخص العاطفي في هذه العلاقة
    En süper resmi ve meşru baba olduğun için teşekkürler baba. Open Subtitles شكراً على كونك أفضل أب رسمي وقانوني يا ابي
    Bankadaki köstebek olduğun için hiç pişman oldun mu? Open Subtitles هل تندم على كونك تصرفت ك مخبر لاجل البنك؟
    Ben sadece beni koruduğun için teşekkür etmek istedim ve güvenebileceğim biri olduğun için. Open Subtitles أردت ان اقول شكراً لك على مساندتي على كونك شخصاً أستطيع الثقة به
    Zayıf olduğun için suçlanamazsın. Open Subtitles لا يمكن أنْ تُلام على كونك ضعيفاً
    Zayıf olduğun için suçlanamazsın. Open Subtitles لا يمكن أنْ تُلام على كونك ضعيفاً
    Bu kadar anlayışlı olduğun için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على كونك متفهماً للغاية.
    Benimle şu an burada olduğun için teşekkür ederim. Beni getirdiğin için ben de teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على كونك معي هُنا الآن - شكراً لإحضارك لي -
    İyi bir piyade olduğun için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أشكرك على كونك جندي بحرية بارع.
    Dürüst bir dost olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كونك صديق مفعم بالثقه
    Destek olan bir kardeş olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles و شكراً لك على كونك شقيق موثوق
    Sen de kaçıp şoförümüz olduğun için sağ olasın. Open Subtitles وأنت، شكراً لك على كونك سائقنا المهرب
    Ve Baba olduğun için tebrik ederim. Open Subtitles و مبروك على كونك أبًّا
    Oy kullanma hakkınız olduğu için size imreniyorum. Open Subtitles أحسدك على كونك قادراً على التصويت
    Tamam, bu hafta sonu Jack'le Deena'yı daha iyi tanıyana dek... seks terapisti olduğunu söylememek konusunda anlaşmıştık değil mi? Open Subtitles حسنا, لقد اتفقنا ان نتكتم على كونك معالجة جنس لنهاية هذا الاسبوع حتى تتعرفوا على "جاك" و"دينا" افضل. حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more