| Bayan, umarım not alıyorsunuzdur... çünkü burada devam eden gerçek bir ölüm kalım sahnesine sahipsiniz. | Open Subtitles | سيدتى آمل أنه بحوذتكِ مفكرة... لأنكِ ستحصلين على مشهد حياة أو موت واقعىّ فى هذا المكان. |
| Neden siz ikiniz eczane sahnesine çalışmıyorsunuz? | Open Subtitles | لمَ لا تعملان على مشهد مخزن الادوية |
| New York sahnesine yeniyim ama çok tecrübem var. | Open Subtitles | و أعلم أني جديد على مشهد (نيويورك) بكامله لكن لدي الكثير من التجارب |
| Yani... Katherine ve benim duş sahnemiz yok mu? | Open Subtitles | اذا انا وكاثرين لن نحصل على مشهد الاستحمام سوياً ؟ |
| Sadece kısa bir sahnemiz var. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على مشهد قصير واحد. |
| Bak, yeminli ifade sahnesini çalışırken... | Open Subtitles | .. عندما كنت نتدرب على مشهد الوثائق - .. لا، ولكن هذا - |
| Ayrıca kraliçenin atlarının sevişme sahnesinde uyuyakalmışım. | Open Subtitles | أيضا، خلدت إلى النوم على مشهد لخيول الملكة وهي تفعلها. |
| Bir aşk sahnesini prova ettiğimizi söyleriz. | Open Subtitles | سنقول لهم إننا نتمرن على مشهد غرامي |
| - Ben kravat sahnesini yazdım. | Open Subtitles | - "عملت على مشهد "ربطة العنق - |
| Bu yüzden, 6:30'da harem sahnesinde görüşürüz. | Open Subtitles | 00 للتدرب على مشهد الرجل المخصيّ. |
| - Sevişme sahnesinde sıkıştım. | Open Subtitles | أوه، أعني، أنا عالق على مشهد حب. |