Sanırım bu niye aynı masada iki öğün göremediğini açıklıyor. | Open Subtitles | أعتقد بانه هذا يفسر عدم رؤيتك لوجبتين على نفس الطاولة |
Ailelerimiz neden aynı masada oturamıyorlar, anlamıyorum. | Open Subtitles | أن لا أفهم لمَ لا تجلس عائلتانا على نفس الطاولة |
Ailelerimiz neden aynı masada oturamıyorlar, anlamıyorum. | Open Subtitles | أن لا أفهم لمَ لا تجلس عائلتانا على نفس الطاولة |
aynı masada olursan aramızdaki etkileşimi incelemen daha kolay olur. | Open Subtitles | سيكون أسهل عليك أن تراقب تصرّفاتنا حين تكون على نفس الطاولة |
Randevu gibi değil, sadece aynı yere giden... aynı arabaya binen, belki de aynı masaya oturan iki insan gibi. | Open Subtitles | .. ليس كموعد فقط شخصان يحضران الحدث نفسه يركبان بالسيارة نفسها وعلى الارجح يجلسان على نفس الطاولة |
Her pazar gelirler ve hep aynı masada otururlardı. | Open Subtitles | يأتون إلى هنا كل يوم أحد منذُ سنوات ودائماً يجلسون على نفس الطاولة. |
Sizinle aynı masada yemeye nasıl cesaret ederiz? | Open Subtitles | كيف نتناول الطعام على نفس الطاولة مع سموك |
Sizinle aynı masada yemeye nasıl cesaret ederiz? | Open Subtitles | كيف نتناول الطعام على نفس الطاولة مع سموك |
Bunu aynı masada yapıyoruz diye randevuya falan çıkmış değiliz. | Open Subtitles | وأنا آكل الغذاء، وتصادف أننا نفعل ذلك على نفس الطاولة لذا كما تعلم، ليس موعداً |
Eğer aynı masada yemek yiyebiliyorsak yiyelim, ne olacak? | Open Subtitles | وإذا حدث وفعلنا ذلك على نفس الطاولة. فليكن |
O zaman on yıl sonra görüşürüz. Çünkü ikimiz de aynı masada aynı mesaide çalışıyoruz olacağız. | Open Subtitles | إذن تعالّ إلي بعد 10 سنوات ، لأنّني اعدك بأنّني سأبقى على نفس الطاولة |
aynı masada oturup, aynı yemeği yediğimizden memnun. | Open Subtitles | انها سعيدة , نجلس على نفس الطاولة ونأكل من نفس الطعام |
İşlerimizi sürdürmek ve ailelerimizi geçindirmek için cinsel tercihlerimizi saklamaktan kelimenin tam anlamıyla başkan ile aynı masada yer almaya ve başkanın ikinci göreve başlama töreninde anılmaya başlandık. | TED | أصبحنا لا نخبئ هويتنا الجنسية حتى نحافظ على أعمالنا و عائلاتنا و أصبحنا نجلس على نفس الطاولة مع الرئيس واعترافه في خطابه الرئاسي الثاني. |
Ben yemek yemeyi beklerim, aynı masada. | Open Subtitles | أريد الإقامة والطعام، على نفس الطاولة |
Ben yemek yemeyi beklerim, aynı masada. | Open Subtitles | أريد الإقامة والطعام، على نفس الطاولة |
Rachel, seninle aynı masada mıyız? | Open Subtitles | رايتشل هل نحن على نفس الطاولة ؟ |
Yani, aynı masada olabiliriz. | Open Subtitles | أعني، قد نكون على نفس الطاولة. |
aynı masada olmaz. Henri beni ailesiyle tanıştıracak. | Open Subtitles | لن أتناول معكم على نفس الطاولة (هِنري) سيُقدمني إلى والديه |
Üçü birden aynı masada. | Open Subtitles | الثلاثة على نفس الطاولة |
Zamanın varken, bir de şunu söyleyim beni ve Gene'i aynı masaya koyman mümkün mü? | Open Subtitles | شيء أخر سريع بما أن لديك لحظة هل تستطيعين وضعي أنا وجين على نفس الطاولة |