| bu teknede aileler vardı, omuz omuza ve ayak ayağa sıkışmışlardı. | TED | كانت هناك عائلات على هذا القارب محشورة معاً كتفاً بكتف القدم بجوار القدم |
| Kendimi, hayatımın geri kalanında, bir ileri bir geri gider vaziyette bu teknede mahsur kalmış olarak görebiliyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسى عالقا على هذا القارب لبقية حياتى أذهب إلى الخلف والأمام |
| Sana her ne olduysa, Bu gemide kalarak onu düzeltemezsin. | Open Subtitles | مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح فى تصحيحه ببقائك هنا على هذا القارب |
| Onun için Bu gemide çalışmayı seçtim. | Open Subtitles | أنا أكرههم جداً و أشعر بالراحة كونى على هذا القارب |
| Bu teknedeki tek insan biziz. | Open Subtitles | نحن فقط الوحيدون على هذا القارب |
| Duyduğuma göre bu tekneye yedi yaşında gelmişsin. O gün bugündür de buradaymışsın. | Open Subtitles | سمعت بأنّك جئتِ على هذا القارب عندما كان عمركَ سبعة ولم تتركيه |
| Ona bu sandalda kiminle olduğunu sor. | Open Subtitles | أسألها الذين أنها كان مع على هذا القارب ! |
| Başına her ne geldiyse, bu teknede kalarak doğru olanı yapmıyorsun. | Open Subtitles | مهما حدث لك , لايمكن أن تنجح فى تصحيحه ببقائك هنا على هذا القارب |
| On yıldır bu teknede mi yaşıyor yani? | Open Subtitles | إذاً هي عاشت على هذا القارب لمدّة عشر سنوات؟ |
| Endişelenmeyin, efendim. Biz bu teknede güvendeyiz. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدتي نحن في أمان على هذا القارب |
| Bir hafta içinde bu teknede bir servet yatacak. | Open Subtitles | سيكون هناك ثروة على هذا القارب في الأسبوع. |
| Büyün bu teknede işlemez. | Open Subtitles | سحركِ لن يعمل على هذا القارب |
| Hangi açıdan bakarsak bakalım, mermi yolunun açısını ve mesafesini açıklayabilecek bir alan Bu gemide yok. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذا القارب يمكنه تفسير زواية وبعد مسافة مسار الطلقات. |
| Kimse Bu gemide bir şeylerin gerçekten bulunmasını istemediği müddetçe bu kadar sorun üretmez. | Open Subtitles | لا أحد سيفعل كل هذا الإضطراب إلا إن كان هناك شئ ما على هذا القارب ولا يريد لأحد إيجاده |
| Bulduğumuz fıçıyı alan adamlar Bu gemide. | Open Subtitles | الناس على هذا القارب هم الناس الذين أخذوا البرميل |
| Unutmayın, Bu gemide hiç kimse sizi öldürmeyecek. | Open Subtitles | و تذكر, لا احد سوف يقتلك على هذا القارب |
| Yine de, Bu gemide her hangi bir şekilde hizmet vermek bir onurdur. | Open Subtitles | حتّى الآن, يجب أن تشعر أنّه شرف ... لتخدُم على هذا القارب في أيّ سعة |
| Bu teknedeki herkes daha önce Amazon'da bulunmuş. | Open Subtitles | -كلّ من على هذا القارب كانوا في (الأمازون) قبلاً . |
| Bu teknedeki herkes daha önce Amazon'da bulunmuş. | Open Subtitles | -كلّ من على هذا القارب كانوا في (الأمازون) قبلاً . |
| Baştan başla ve bu tekneye nasıl geldiğini anlat. | Open Subtitles | ابدأ من البداية واشرح كيف انتهى بك الأمر على هذا القارب |
| bu sandalda kiminle olduğunu sor ona, tamam mı? | Open Subtitles | زيكي : أسألها الذين وقالت إنها كانت مع على هذا القارب ، حسنا ! |