| Bu bir tatil değil. bu davada eşek gibi çalıştım. | Open Subtitles | هذه ليست عطلة، لقد عملت بكل جد على هذه القضية |
| Eğer bu davada çalışıyor olsaydın bir sonraki hamlen ne olurdu? | Open Subtitles | لو كنت أنت تعمل على هذه القضية ماذا ستكون خطوتك التالية؟ |
| Bu dava üzerinde uzun süredir çalıştığımı biliyorsun. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من الوقت قد قضيته على هذه القضية |
| Biliyorum, efendim. Şu anda tüm gözler Bu dava üzerinde. | Open Subtitles | من يدري سيدي، كل العيون على هذه القضية الآن |
| Bu işte çalışıyorum, sen bana yalan söyledin ve arkadaşımı öldürdün. | Open Subtitles | انظر، سوف أعمل على هذه القضية اللعينة ولكنك كذبت علي وقتلت صديقتي |
| bu olay üzerinde çalışarak 12 yılımı geçirmiştim. | Open Subtitles | قضيت 12 عاما أعمل على هذه القضية |
| bu vakada çok çalışan çok iyi adamlarımız var. | Open Subtitles | انه لدينا بعض الرجال الاكفاء يعملون باخلاص على هذه القضية. |
| bu davayı istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون أحد العاملين على هذه القضية نعم أم لا |
| Ben bu davada seninle birlikte çalışmak istedim. Çünkü senin iyi bir avukat olduğunu düşünüyordum. Bence sen de iyi bir avukatsın. | Open Subtitles | أسمعي، لقد طلبتُ منكِ العمل على هذه .القضية لأنني أحسبكٍ محامية جيدة |
| Siz hakikaten bu davada mı görevlisiniz, memur... | Open Subtitles | لكن هل انت حقاً تعمل على هذه القضية ايها الضابط ؟ |
| Romanosun bu davada çalıştıgını bildigini söylediler. | Open Subtitles | قالوا لي بأن الرومانوس يعلمون بانك تعملين على هذه القضية |
| bu davada çalışan en akıllı insan benim ve bu zamanımı daha değerli yapar. | Open Subtitles | أنا الشخص العاقل الوحيد الذي يعمل على هذه القضية وهذا يجعل وقتي أغلى بكثير |
| Direkt emirlerime rağmen Bu dava üzerinde çalışmaya devam mı ediyorsun? | Open Subtitles | لازلت تعمل على هذه القضية متجاهلاً أوامري المباشرة؟ |
| Olmaz. 33 yıldır Bu dava üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | مهلاً، كنت أعمل على هذه القضية لقرابة 33 عاماً. |
| Zaten iki haftadır Bu dava üzerinde çalışıyorlar. | Open Subtitles | و لقد كانوا يعملون على هذه القضية قبلنا منذ اسبوعين |
| Kanıtlar bulana kadar bu kana susamışlığı bırakıp Bu işte çalışacağız yoksa ayrı ayrı çalışırız. | Open Subtitles | ،انظر، حتى تتبيَّن لنا كل الحقائق سنوقف إراقة الدماء، ونعمل على هذه القضية بشكل صحيح أو سنعمل عليها بشكل منفصل |
| Şu anda bu olay üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | . أنا أعمل على هذه القضية الأن |
| bu vakada sadece danışman olacağını anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | تفهمين انك ستذهبين بصفتك مستشارة على هذه القضية |
| bu davayı çözen dedektif çok iyi bir arkadaşım. Tamam işi batırmam. | Open Subtitles | المحقق الذي يعمل على هذه القضية هو صديق مقرب لي |
| Bu olayda çalışman doğru mu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم بأنك الشرطي المكلف بالعمل الذي عليه العمل على هذه القضية |
| Yine de Bu davaya balıklama atladın. | Open Subtitles | و أنت قفزتي على هذه الفرصة للحصول على هذه القضية |
| Dün gece bana söylediğine göre... bu davadaki çalışmalarını 5 yıldır büyük bir ilgiyle izliyormuş. | Open Subtitles | لقد أخبرني مساء أمس أنه كان يتابع عملك على هذه القضية باهتمام بالغ خلال السنوات الخمس الماضية |
| Ama ben bu dava üstünde çalışıyorum ve ne zaman evde olacağım belli değil. | Open Subtitles | لكني اعمل على هذه القضية ولا اعلم متى سأعود للبيت |
| Bugün buraya polis ve FBI'ın bu dosya üzerinde yorulmadan çalıştığını duyurmak için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنُخبركم بأن الشرطة ومكتب التحقيقات الفيدرالي يَعْملان . بلا كللٍ على هذه القضية |