| Evlat edinme bitmek üzere, bitince de Walden ile boşanacağız. | Open Subtitles | التبنى على وشك الانتهاء وعندما يحدث والدن و انا سنتطلق |
| Festival neredeyse bitmek üzere; gelecek seneye kadar da yok. | Open Subtitles | المهرجان على وشك الانتهاء ولن يكون هناك شيء حتى السنة القادمة |
| Fakat şunu itirafa etmeliyim, Caroline Fransız olmasa ve vizesi bitmek üzere olmasa, onunla evlenmezdim. | Open Subtitles | الحقيقة انها كانت فرنسية وفيزتها كانت على وشك الانتهاء |
| Neredeyse bitti! Bir, iki... | Open Subtitles | حسنا , نحن على وشك الانتهاء واحد , اثنان |
| - TV filmi savunmamız Neredeyse bitti ama jüri heyetinin ne kadar etkilendiğini saptayamıyoruz. | Open Subtitles | نحن على وشك الانتهاء من حجة الفيلم التليفزيونى ولكن لا يمكننا تحديد التشبع لدى هيئة المحلفين |
| Neredeyse Bitirmek üzere olduğumuz için hikâyeyi tekrar edeyim. | TED | لأنننا على وشك الانتهاء تقريبا، سوف أكرر هذه القصة. |
| Bu yüzden, nerede bir yıldızın ışığı parlasa bir şekilde, bir yerlerde bir insanın hayatının sona ermek üzere olduğunu hissederim. | Open Subtitles | حتى الآن، كلما تضيء النجوم البعيدة، أشعر دائما بمكان ما، بطريقة أو بأخرى، حياة شخص ما على وشك الانتهاء. |
| Neyse ki benimki bitmek üzere. | Open Subtitles | حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء |
| Yakında herkes burada olur, çünkü 'mutlu saatler' bitmek üzere. | Open Subtitles | الجميع سيغادر قريباً على أي حال لأن نصف الساعة السعيدة على وشك الانتهاء |
| Ama her şeyin bitmek üzere olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | لكن يراودني شعورٌ أنّ هذا على وشك الانتهاء |
| Sanırım uzun görevler bitmek üzere. | Open Subtitles | هيي, هيي, هيي, هيي أظن أن الساعات الطويله على وشك الانتهاء |
| Çit bitmek üzere. Çıkar çatışması yok. | Open Subtitles | السياج على وشك الانتهاء ليس هناك تضارب في المصالح |
| Robotların işi bitmek üzere, ve onlar bir şey bulamadı. | Open Subtitles | الغواصات الألية على وشك الانتهاء من البحث ولم نجد أي شي |
| İç savaş Neredeyse bitti. Gittikçe çaresizleşiyor. | Open Subtitles | الحرب الأهلية على وشك الانتهاء فأصابه الإحباط |
| Hayatım, bu iş Neredeyse bitti sayılır. | Open Subtitles | عزيزتي ,هذا الامر على وشك الانتهاء |
| Neredeyse bitti. Bakın. | Open Subtitles | نحن على وشك الانتهاء ألقي نظرة |
| Arkadaşının işi Neredeyse bitti. | Open Subtitles | الجزء الخاص بصديقك على وشك الانتهاء |
| Evet, gidin, Neredeyse bitti. | Open Subtitles | نعم، تذهب. نحن على وشك الانتهاء. |
| Hazmat ekipleri temizlemeyi Bitirmek üzere. | Open Subtitles | فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث. |
| Tamiri Bitirmek üzere. | Open Subtitles | إنـه على وشك الانتهاء منها |
| Maalesef sizlerin kaymak yeme süreciniz sona ermek üzere. | Open Subtitles | لسوء الحظ بالنسبة لكم تلك التعويضات على وشك الانتهاء |
| Şükürler olsun ki öğrencilik günlerim sona ermek üzere. | Open Subtitles | الحمدلله أن أيام دراستي على وشك الانتهاء |