"عليكِ رؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmelisin
        
    • görmeliydin
        
    • görmen gerek
        
    • görmen lazım
        
    • görmen lazımdı
        
    • görsen
        
    • görmeniz gerek
        
    - ama bence bunu görmelisin... - bu makinelerden çok mu var? Open Subtitles أظن أن عليكِ رؤية ـ أيوجد الكثير من تلك الآلات؟
    Cazı, bahsedilen şeyi görmelisin. Open Subtitles عليكِ رؤيتها، عليكِ رؤية ماهو على المحك.
    Onu dairesinde bulduk. Bu yeri görmeliydin. Open Subtitles لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان
    İlk dairesini görmeliydin. çelik ve beton. Open Subtitles كان عليكِ رؤية شقتها الأولى من الخرسانة و الحديد
    Okuldaki bir yas toplantısına gidiyorum, ve diger aileleri görmen gerek. Open Subtitles أنا ذاهبة لجمع حزين في المدرسة وحسناً ، ينبغي عليكِ رؤية الآباء الآخرين
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية ذلك
    Onu gördüğündeki yüz ifadesini görmen lazımdı. Open Subtitles وكان عليكِ رؤية وجهه عندما رأها
    Şişko kadının koca göğüslerinin altında ne olduğunu görmelisin. Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية ما تحمله المرأة البدينة تحت ردائها العلويّ
    Bunu görmelisin. Bir elini kafasının üzerine atmış. Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية هذا، إنّها تضع يد على رأسها
    Hafta sonları herkesin geldiği eğlence parkını görmelisin. - Yüzmekten hoşlanır mısın? Open Subtitles عليكِ رؤية الحديقة الترفيهية حيث يتقابل الجميع في نهاية الأسبوع.
    Cazı, bahsedilen şeyi görmelisin. Open Subtitles عليكِ رؤيتها، عليكِ رؤية ماهو على المحك.
    Giydiğim seksi çamaşırları görmelisin. Open Subtitles عليكِ رؤية الشيء المثير الذي أرتديه
    Sen uyurken sana nasıl baktığını görmeliydin. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية الطريقة التي ينظر بها نحوكِ وأنتِ نائمة.
    Boston'daki kız onu tanıdığında yüz ifadesini görmeliydin. Open Subtitles عليكِ رؤية تلك الفتاة التي عرفته في "بوسطن"
    Yüzündeki ifadeyi görmeliydin. Open Subtitles كان عليكِ رؤية النظرة التي علت وجهها
    Bu Amiş çocuk onlara saldırınca oluşan yüz ifadelerini görmeliydin. Open Subtitles كان عليكِ رؤية النظرة التي علت وجوههم عندما هجم عليهم ذلك الفتى الـ"آميشي"
    Burayı bir de bir kaç saat sonra görmen gerek. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية هذا المكان بعد ساعات
    Lütfen. Bunu görmen gerek. Open Subtitles أرجوكِ، عليكِ رؤية هذا
    Şunu görmen lazım Lemon. Open Subtitles ليمون), تعالي الى هنا, عليكِ رؤية هذا)
    Var ya herifin suratını görmen lazımdı. Open Subtitles دعيني أخبرك كان عليكِ رؤية وجهه
    Bu kadın kafadan kontak. Bi de kediye yaptığını görsen. Open Subtitles إنها مجنونة تماماً، عليكِ رؤية ما فعلت بالقظة.
    Bunu görmeniz gerek. Open Subtitles .ادخلي. عليكِ رؤية ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more