"عليك أن تجرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • denemelisin
        
    • denemelisiniz
        
    • denemen lazım
        
    Yaptığım şu kas geliştiriciyi denemelisin. Open Subtitles عليك أن تجرب هذه المركبة العملاقة التي صنعتها
    Demek buranın en üst iti sensin. Tam da sana göre olan arkadaşımı denemelisin. Open Subtitles إذاً أنت الكلب الأكبر هنا، عليك أن تجرب صديقي من أجل الحجم
    Ara sıra aletin pantolonunun dışındayken denemelisin. Open Subtitles ربما عليك أن تجرب معاشرتي أحياناً وأنت عار
    Arada bir kadın olmay denemelisiniz. Kabus gibidir. Open Subtitles عليك أن تجرب كونك أمرأة يوماً ما أنه كابوس
    Eğer güzel bir kahve denemek isterseniz memleketimin kahvesi olan Boutique Blends'i denemelisiniz. Open Subtitles إذا كنت تحب ذلك قهوة جيِّدة, عليك أن تجرب بعض من توليفة متاجر بلادي
    Daha sıkı denemen lazım, pislik! Open Subtitles يجب عليك أن تجرب أكثر إن حاولت إرعابي يا أحمق!
    Dostum bunu mutlaka denemelisin. Open Subtitles أنا أقول لك يا صاح أنه عليك أن تجرب بعض من هذا
    Bazı zamanlar denemelisin. Her şey dirsekte bitiyor. Open Subtitles عليك أن تجرب هذا إنها تعتمد كلياً على المعصم
    Gerçek duygularımı coşkuyla gizliyorum böylece babam kendisini kötü hissetmiyor. denemelisin. Open Subtitles أنا اخفي مشاعري بالحماسه، حتى لا يشعر أبي بسوء، عليك أن تجرب
    - Yılanı da denemelisin cidden iyi. Open Subtitles بصراحة عليك أن تجرب لحم ثعبان في وقتا أخر
    - Sen de denemelisin. Open Subtitles لا , هذا مستحيل من الأرجح عليك أن تجرب ذلك
    Bunu barın sonundaki kızlarda denemelisin. Open Subtitles عليك أن تجرب ذلك مع تلك المجموعة التي في آخر المشرب
    Belki de koli bandından başka bir şey denemelisin. Open Subtitles ربما عليك أن تجرب شيئاً آخر غير الشريط اللاصق.
    Bu arada onu da denemelisin. 0'dan 100'e çıkmıyor, uçuyor anasını... Open Subtitles بالمناسبة، عليك أن تجرب ذلك الشيء، من صفر إلى 60 خلال ثانية وجزء من الثانية.
    Belki sen de kız kardeşini denemelisin. Open Subtitles حسنا ربما عليك أن تجرب حظك مع شقيقتها ؟
    Yedinci sınıfları eğitmeyi denemelisiniz, böylece yeniden benim öğretmenim olursunuz. Open Subtitles عليك أن تجرب التصنيف للدرجة السابعة، لذلك يمكنك أن تكون أستاذي مرة أخرى.
    Morina balığımızı denemelisiniz. Balık gibi balık mı? Open Subtitles عليك أن تجرب سمك القد.
    Gerçekten pastayı denemelisiniz Open Subtitles يجب عليك أن تجرب الكعكة ماذا؟
    Hamburgerini denemelisiniz. Open Subtitles عليك أن تجرب شطائر البيرغر...
    Daha sıkı denemen lazım, pislik! Open Subtitles يجب عليك أن تجرب أكثر إن حاولت إرعابي يا أحمق!
    Bunları denemen lazım. Open Subtitles عليك أن تجرب هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more