"عليك أن تخاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkmana gerek
        
    • korkmayı öğrenmiş olurdun
        
    • de korkmalısın
        
    Sadece senin gibi hissetmemesinden korkuyorsun fakat korkmana gerek yok. Open Subtitles إنك مجرد خائفٌ من أنها لا تشعر بالمثل تجاهك لكن ليس عليك أن تخاف
    Yaklaş. korkmana gerek yok. Open Subtitles اقترب أكثر ليس عليك أن تخاف
    korkmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليك أن تخاف
    Akıllı olsaydın, bundan korkmayı öğrenmiş olurdun. Open Subtitles لو كنت رجل ذكى كان عليك أن تخاف هذا الرمز
    Akıllı olsaydın, bundan korkmayı öğrenmiş olurdun. Open Subtitles لو كنت رجل ذكى كان عليك أن تخاف هذا الرمز
    Ondan korkuyorsan, benden de korkmalısın. Open Subtitles لذا، إن كنتَ خائفاً منه عليك أن تخاف مني.
    Artık korkmana gerek yok, oğlum. Open Subtitles ليس عليك أن تخاف.
    Benden korkmana gerek yok. Open Subtitles اسمعني ليس عليك أن تخاف مني
    Benden korkmana gerek yok, Paul. Open Subtitles ليس عليك أن تخاف مني يا بول
    Artık korkmana gerek yok. Open Subtitles لم يعُد عليك أن تخاف.
    "Nate, artık korkmana gerek yok." Open Subtitles "نايت)، ليس عليك أن تخاف مجددًا)".
    Belki de korkmalısın. Open Subtitles ربما عليك أن تخاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more