"عليك أن تشتري" - Translation from Arabic to Turkish

    • almalısın
        
    • almalıydın
        
    Eğer gerçekten Kitty'i neşelendirmek istiyorsan ona bir banjo almalısın. Open Subtitles لو أردت حقا إبهاجها ، لكان عليك أن تشتري لها آلة البانجو الموسيقية
    Biliyor musun, ...kablosuz süpürgelerden bir tane almalısın. Open Subtitles ينبغي عليك أن تشتري أحد تلك المكانس اللاسلكية
    Gidip parti şapkaları almalısın. Open Subtitles لذا عليك أن تشتري لنا بعض قبعات الاحتفالات
    O tekneyi almalıydın! Yani eminim pahallıdır fakat ne fark eder? Open Subtitles عليك أن تشتري هذا القارب صحيح أنه غالي ولكن لا يهم
    Bana birkaç içki almalıydın ya da bir. Open Subtitles كان عليك أن تشتري لي بعض المشروبات أو مشروب
    Bir yazılım şirketim vardı, ve muhasebecim bana "Bir ev almalısın" dedi. Open Subtitles كان لدي شركة البرمجيات هذه والمسئول يقول لي "عليك أن تشتري منزلاً"
    Ama bence yine de Corvette almalısın. Open Subtitles ولكني ما زلت أعتقد أنه عليك أن تشتري سيارة كورفيت.
    Güvenlikten geçebilmek için bir bilet almalısın. Open Subtitles عليك أن تشتري تذكرة لتعبر من الأمن - ماذا؟
    En azından ona çiçek almalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تشتري زهور على الأقل
    - Esmer ekmek almalısın. Open Subtitles عليك أن تشتري خبزاً اسمر لا بأس
    Belki de pürmüz almalısın, ha? Open Subtitles ربما عليك أن تشتري موقد اللحام؟
    - Bulmalısın. - Bir şeyler almalısın. Open Subtitles لا , عليك أن تجد شيئا ما - عليك أن تشتري شيئا ما -
    - Belki de ona yiyecek falan satın almalısın. Open Subtitles ربما عليك أن تشتري لها بعض الطعام
    Joe'ya gitmelisin. Bana meyva almalısın. Open Subtitles عليك الذهاب إلى (جو)، عليك أن تشتري لي بعض الفاكهة
    Sen de onunki gibi bir ayakkabı almalısın. Open Subtitles عليك أن تشتري حذاء كهذا
    Kendine bir masaj koltuğu almalısın. Open Subtitles عليك أن تشتري كرسي للتدليك
    - Bunu gerçekten almalısın doktor. Open Subtitles حقاً عليك أن تشتري هذه
    Araba satın almalıydın. Open Subtitles عليك أن تشتري سيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more