"عليك اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün
        
    Sen bize gitmemiz gerektiğini söylüyorsun. Bugün sıranın sizde olmadığını anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أخبرك أنه ما كان يجب أن يقوموا بالاتصال بالبيجر عليك اليوم
    Bugün size tanıttığım şey, tek başına bir ürün değil. TED ما أنا بصدد عرضه عليك اليوم هو في الواقع ليس منتجا مستقلا.
    Bugün kazanacağını biliyorum, ama olur da yine galip gelirse diye senin için Slim Fast'ın "Çok Kaybeden" kampanyasını ayarladım. Open Subtitles تريب أعرف أنك ستفوز اليوم و لكن مع الفرصة الضئيلة أن تفوز عليك اليوم أنا بدأت حملة الخاسر الكبير لذا هذا هو الأمر
    Hey, sadece kontrol etmek istedim. Bugün oldukça garipti. Open Subtitles أردت الاطمئنان عليك اليوم كان غريباً بعض الشئ
    Bugün gerçekten çok güzel görünüyorsun bu renk çok yakışmış Open Subtitles بالمناسبة هذا اللون يبدو جيد جدا عليك اليوم
    Bugün tek yapman gereken.. izle ve dinle.. strateji paketinden ben bahsederim Open Subtitles ما عليك اليوم سوى المشاهدة والاستماع وعندما أتكلم عن باقات التخطيط سلميهم واحدة من هذه
    Bugün sevdiğin birini kaybettin, anlıyorum. Open Subtitles انت فقدت شخصا عزيزا عليك اليوم,انا افهم ذلك. لكن وضع شخصا اخر فى المشرحة,
    Bugün neredeyse tanıyamıyordum seni ama olay da bu zaten değil mi? Open Subtitles كدت ألا أتعرّف عليك اليوم ولكن هذا هو المطلوب، صحيح؟
    Patronlarınızın size karşı Bugün sert olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعْرفُ بأنّ رؤسائَكَ كَانوا قاسين جداً عليك اليوم.
    Bugün onu görmek sana da zor gelmiştir. Open Subtitles بالتأكيد كانت رؤيته صعبةً عليك اليوم, أيضاً
    Bak, Bugün sokakta seni tanıdılar. Open Subtitles لقد تُعرف عليك اليوم في الشارع
    Bugün sizin için endişelendim. Open Subtitles لكي اكون امين سيدي, لقد خفت عليك اليوم.
    Bugün sana silahlar çekildi. Open Subtitles لقد رفعنا السلاح عليك اليوم ..
    Bugün biri seni vurur diye umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى شخص ان يطلق النار عليك اليوم.
    Bugün överler; yarın, önceki gün övdüklerini istismar ederler. Open Subtitles يثنون عليك اليوم ويذموك غدا.
    Seni gidi seni. Bugün ödümüzü koparttın. Open Subtitles لا بأس ، خشينا عليك اليوم
    Bugün Lily'nin günü, tamam mı? Open Subtitles كلا، بالله عليك اليوم سيكون لـ(ليلي)، حسناً ؟
    Bugün üstüne ateş bile açıldı. Open Subtitles لقد اطلق النار عليك اليوم
    - Bugün için seni zora sokacak, o yüzden sakin ol. - Tamam. Open Subtitles هو غاضب عليك اليوم بعد ما حدث
    Bugün senin için endişelendim. Open Subtitles كنت مرعوبة عليك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more