"عليك ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    Bu kesik boşluğundaki dolgu maddesinden ne çıkartıyorsun? Open Subtitles لا عليك ماذا تعمل هذه المادة التي ملئت القفص الصدري
    Spot ışıkları üzerimde gibi. - ne ışığı? Open Subtitles . و تركيز الضوء عليك ماذا هو تركيز الضوء ؟
    Evet, kullanıyorum. Haydi, benden ne istiyorsun? Open Subtitles نعم ، أستخدم حمام السباحة ، بالله عليك ماذا تريدان مني؟
    Awesomest ... O,na gidiyoruz. şimdi ne yapalım? Open Subtitles أعظم لقد قضي عليك ماذا تريدون أن ترون الآن ؟
    Demek istediğim, hadi ama onun gibi bir kadının öyle bir adamla ne işi olur? Open Subtitles أعني, بالله عليك ماذا تفعل المرأة كهذه مع رجل مثله؟
    Siktir git. ne diyebilirim? Bu birlikte yattığım kadınların bir listesi. Open Subtitles اللعنه عليك ماذا تريدين , هذه قائمه للسيدات التى نمت معهن , لن اعتذر هذه حياتى
    Cehenneme git! Eric biz şimdi ne yapacağız? Korkma, sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles اللعنه عليك ماذا تفعل يا اريك ؟ لا تقلقي لن يحدث لك مكروه
    Güçlü çünkü bununla birlikte ne düşündüğünüzü, ne istediğinizi nerede doğduğunuzu ve kim olduğunuzu anlayabilir. Open Subtitles وهذا السلاح قوي لأنه اذا يملكه يمكنه أن يملي عليك ماذا تعتقد ، وماذا تريد أين أنت ، ومن أنت؟
    Yani, sana dokunan bu adamlar sana ne yaptılar? Open Subtitles والاشخاص الذين وضعوا ايديهم عليك ... ماذا فعلوا؟
    - İşi senin için kolaylaştırayım. - ne yapıyorsun? Open Subtitles دعني اسهل الامر عليك ماذا تفعلين؟
    Yaptığım şey için gerçekten çok üzgünüm, ama senin için bunu telâfi edebilecek ne yapabilirim? Open Subtitles ... أنا آسف جداً على ما فعلت , لكنني أريد أن أعوض عليك ماذا يمكنني أن أفعل إذاً ؟
    Senin için çok endişelendim. ne giymişsin böyle? Open Subtitles كنت قلقاً جدا عليك ماذا ترتدى؟
    Bayılmana ihtiyacım yok. Dugan hakkında ne buldunuz? Open Subtitles لا نريدك أن يغمى عليك ماذا وجدت عن " دوجان " ؟
    Seni suçladılar, hapise yolladılar. Senle ilgili ne vardı ellerinde? Open Subtitles لقد إتهموك وحكموا عليك ماذا قدموا لك ؟
    Yani, sana dokunan bu adamlar sana ne yaptılar? Open Subtitles والاشخاص الذين وضعوا ايديهم عليك ... ماذا فعلوا؟
    ne yapacağını söylemiş gibi olmak istemiyorum ama ayık kalarak ve onların erkenden dağıtmasına izin vererek bira pongunu kazanmanın tek yolu olabilir. Open Subtitles لن أملي عليك ماذا يجب أن تفعل. و لكنني أرى أن الإحتفاظ بيقضتك و السماح لهم بأن يثملو مبكراً. هو الطريقة الوحيدة للفوز في لعبة الكرة و الجعة لاحقاً.
    - Tanrı aşkına, ne oldu? Open Subtitles بالله عليك ماذا حدث ؟
    - ne yapıyorsunuz? - Sessizlik bayım. Open Subtitles اللعنة عليك, ماذا تفعل؟
    - Sana. - ne olmuş bana? Open Subtitles عليك ماذا عنى ؟
    Siktir! "Tamam" da ne demek oluyor? Open Subtitles اللعنة عليك ماذا تعني, حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more