| Hemen Lerner Havaalanı'na gitmeliyiz. | Open Subtitles | . علينا أن نصل إلى مطار "ليرنير" الآن |
| Ponton, derhal Cumhurbaşkanlığı Sarayı'na gitmeliyiz. | Open Subtitles | فونتان) علينا أن نصل إلى (بريزيدنتال بالاس) في الحال) |
| Kız kardeşine ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى أختك. |
| Dr. Bauer burada ve Eli Morrow'a ondan önce ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | (باور) موجودة هنا (و علينا أن نصل إلى(إيلاي مورو قبلها |
| Cam temizleme iskelesine derhal ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى مِنصة غسل النوافذ الآن |
| O mağazaya ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى ذلك المحل. |
| Hayatta kalmak için gezegenimizin ötesine ulaşmak zorundayız. | TED | وكي ننجو علينا أن نصل إلى ما وراء كوكبنا. |
| O fotoğrafa ulaşmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى تلك الصورة |
| O zaman prense ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | -إذن علينا أن نصل إلى الأمير |
| Köye ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | ) يجب علينا أن نصل إلى القرية! |
| Edmonton'a ulaşmamız gerek. | Open Subtitles | (علينا أن نصل إلى (إدمنتون |
| Yargıç Abernathy'ye ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى القاضي ـ (أبيرناثي) ـ |
| O köye ulaşmak zorundayız! | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى القرية! |