| İkisinden birini kurtarmak istiyorsak bir an önce karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر قريباً لو كنا نريد أن ننقذ أحدهما |
| Kimin alışveriş arabasına binip, kimin de arabayı iteceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر من سوف يركب العربة ومن سوف يقوم بدفعها |
| Bazı insanlar hiç hoşlanmaz. Ve seviyorsak eğer, bir karar vermeliyiz bu hedefler üzerinde ileride neler yapmak isteyeceğimizi. | TED | بعض الناس لا يحبونها. و إذا أحببناها، يجب علينا أن نقرر ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدمًا. |
| Buna şu anda karar vermemiz gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس علينا أن نقرر ذلك الآن |
| O arada ne yapacağımıza karar vermemiz gerek. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن علينا أن نقرر بأنفسنا ماذا سنفعل |
| Ancak önce, bizim bu zamanın hepimize ait olduğuna karar vermemiz lazım. | TED | ولكن أولًا علينا أن نقرر أن الوقت هو ملكنا جميعًا. |
| Ama kilise derneklerini dahil edip etmeyeceğimize karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نقرر ما إذا كنا سندرج مؤسسات الكنيسة |
| Ama önce olaysız bir şekilde mi teslim olacağız, yoksa onu öldürecek miyiz, buna karar vermeliyiz. | Open Subtitles | لكن علينا أن نقرر أولاً فيما بين الاستسلام بهدوء أو قتله. |
| Bence hazır olmak için şimdiden karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر الآن حتي نكون مستعدين عندما يحين الوقت |
| İzninizle, bu akşam daha da ilerlemeden önce kimin nereye oturacağına karar vermeliyiz. | Open Subtitles | المعذرة, قبل أن تستمرّ هذه الأمسية علينا أن نقرر أين سيجلس الجميع |
| Ama ilk önce, hangi bayanın bu yüzü daha mutlu edeceğine karar vermeliyiz. | Open Subtitles | ولكن في الأول ، يجب علينا أن نقرر أي من هولاء السيدات ستأخذ الوجه |
| Ya balık tutarız ya da yemi keseriz, yine de hemen karar vermeliyiz. | Open Subtitles | فإما ان نصطاد أو أن نسحب الطعم، علينا أن نقرر الآن. |
| Ne yapacağımıza grup olarak karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر ما علينا القيام به كمجموعة |
| Kafeterya sahnesine de karar vermeliyiz. | Open Subtitles | وأيضاً يجب علينا أن نقرر بشأن مشهد الكافتيريا |
| Bu noktada onunla daha fazla zaman kaybedip kaybetmeyeceğimize karar vermeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن نقرر فيما إذا كنا نريده أن يقضي المزيد من الوقت |
| Onun da bir ailesi var ve bu konuda ne yapılacağına birlikte karar vermeliyiz. | Open Subtitles | وهي لديها عائلة أيضاً، ويجب علينا أن نقرر ما يجب أن نفعله لهذا معاً. |
| Bak, hemen karar vermemiz gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس علينا أن نقرر أي شيء الآن |
| Hemen karar vermemiz gerek. | Open Subtitles | علينا أن نقرر فورًا. |
| Affedersiniz, insanlara ne diyeceğimize bir karar vermemiz lazım. | Open Subtitles | عذراً , لكن علينا أن نقرر ما سنقول للناس |
| Millet, hâlâ bir uvertür üstünde karar vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا يا رفاق بغض النظر لا زال علينا أن نقرر عرضاً افتتاحياً |