"علينا أن نواصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam etmeliyiz
        
    • devam etmemiz lazım
        
    • Devam etmemiz gerek
        
    Öğrenmek istiyorsak o zaman yaşamaya devam etmeliyiz. Open Subtitles إذا أردنا ان نتعلم يجب علينا أن نواصل الحياه
    Öğrenmek istiyorsak... o zaman yaşamaya devam etmeliyiz. Open Subtitles إذا أردنا ان نتعلم يجب علينا أن نواصل الحياه
    Ses birşeyleri çekmeden, yürümeye devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نواصل التحرك قبل ما الصوت يجذبهم ألينا
    Denemeye devam etmemiz lazım. Open Subtitles لا، رفاق. علينا أن نواصل المحاولة
    Yola Devam etmemiz gerek. Anahtarları var mı diye bak. Open Subtitles حسناً، علينا أن نواصل التحرك، ابحثي عن المفتاح
    devam etmeliyiz, tamam mı? Dağın yukarısında kamp kurabiliriz. Open Subtitles علينا أن نواصل التحرك يمكننا أن نقيم معسكر بالجبل
    Hayatımıza devam etmeliyiz. Yoksa düşünmeye başlarız... - ...ve düşünmek istemiyoruz. Open Subtitles علينا أن نواصل المُضيّ، وإلّا سنبدأ بالتفكير ولسنا نودّ ذلك.
    Hayatımıza devam etmeliyiz. Yoksa düşünmeye başlarız... - ...ve düşünmek istemiyoruz. Open Subtitles علينا أن نواصل المُضيّ وإلّا سنبدأ بالتفكير ولسنا نودّ ذلك
    işe giderken silahla öldürülmüş. Ve şimdi bunun gibi haberler duyduğumda, uluslararası bölükler Afganistan'ı bu yıl ve gelecek yıllarda terk ederken, oradaki insanlara neler olduğunu umursamaya devam etmeliyiz, TED والآن عندما أسمع عناوين مثل تلك، وأفكر في القوات الدولية التي تغادر أفغانستان هذا العام والأعوام القادمة، أفكر أنه علينا أن نواصل اهتمامنا بما يحدث للناس هناك، لكل من هم مثل ماريا بشير.
    devam etmeliyiz kaptan. Open Subtitles علينا أن نواصل التحرك أيها الكابتن
    İşte bu yüzden araştırmaya devam etmeliyiz. Open Subtitles - أعرف أنه كذلك- إذاً لهذا السبب علينا أن نواصل
    O zaman... Denemeye devam etmeliyiz, değil mi? Open Subtitles لذا علينا أن نواصل المحاولة، صحيح؟
    Yürümeye devam etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نواصل التحرك،لنذهب
    Hayır. devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نواصل السير
    Travis, devam etmeliyiz. Open Subtitles ترافيس, يجب علينا أن نواصل التّحرّك .
    devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نواصل.
    devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نواصل التحرّك.
    devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نواصل.
    - Grug, devam etmemiz lazım! Open Subtitles (غراغ)، علينا أن نواصل السير.
    Sayın Başkan, Devam etmemiz gerek. Open Subtitles سيدي الرئيس، علينا أن نواصل التحرك
    Devam etmemiz gerek. Haydi. Open Subtitles علينا أن نواصل التحرك هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more