| - Onu oradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هناك |
| - Onu oradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هناك |
| Caddenin karşısına geçebilsek bile binaya girip Ajan Mallory'yi bulmamız ve uluslararası bir olaya neden olmadan onu oradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | حتّى وإن تمكنّا من قطع الطريق لا يزال علينا الدخول إلى المبنى، ثمّ علينا إيجاد العميلة (مالوري)، وبعدها علينا إخراجها من المبنى |
| Bombayı buradan çıkarmalıyız! | Open Subtitles | علينا إخراجها من هنا |
| Bombayı buradan çıkarmalıyız! | Open Subtitles | علينا إخراجها من هنا |
| - Onu oradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هناك. |
| Onu hemen şimdi buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هنا حالاً. |
| Eretria, onu hemen oradan çıkarmalıyız! | Open Subtitles | (إرتريا)، علينا إخراجها من هناك! |
| Onu çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا إخراجها |