"علينا اختيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçmeliyiz
        
    • seçmemiz gerekiyor
        
    Doğrusu, önce toplantıyı yönetecek bir başkan seçmeliyiz, yani jüriyi. Open Subtitles في الحقيقة يجب علينا اختيار قائد في هذا الجتماع. اقصد من المحلفين
    Bir tanesini seçmeliyiz. Çikolatalı mı fındıklı mı? Open Subtitles علينا اختيار واحدة، الشوكولاتة أم البندق؟
    İşe uygun kişiyi seçmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا اختيار الشخص المناسب لهاذه المهمه
    Birini seçmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا اختيار أحد القوارب هل هذه فكرتكَ الكبيرة ؟
    Ama her ihtimale karşı bir vasi seçmemiz gerekiyor. Open Subtitles .. ولكن لازال علينا اختيار وصي في حالة
    Nikah davetiyemiz için yazı karakterini seçmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب علينا اختيار خط لبطاقات الدعوة.
    Çünkü adil olmaz. Kriterleri birlikte seçmeliyiz. Open Subtitles لأن هذا ظلم ، علينا اختيار المعايير معاً
    Yeni bir kaptan seçmeliyiz. Open Subtitles سيكون علينا اختيار كابتن جديد؟
    Belki de yanlızca bir dilek seçmeliyiz - en önemli olanı! Open Subtitles ربما علينا اختيار امنية واحدة - أهم أمنية!
    seçmeliyiz. Open Subtitles علينا اختيار الباب الصحيح 833 01: 16:
    Biliyor musun, belki de isimleri birlikte seçmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا اختيار الأسماء معاً
    Birer ortak seçmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا اختيار شركاء
    - Artık bir bot seçmeliyiz. - Evet. Open Subtitles -لربما علينا اختيار قارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more