| Yalnızca yolumuza devam etmeliyiz. Şimdi, haydi. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدم وحسب هيا الان هيا |
| devam etmeliyiz. Diğer yoldan gidelim. | Open Subtitles | علينا الاستمرار فى التحرك عودوا للطريق الاخر |
| Ve o, bu adamın ölmesi gerektiğini söylüyorsa bence ona güvenmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | وإن كانت تقول أنه لابد لذلك الرجل أن يُقتل، حسنا، أعتقد أن علينا الاستمرار في اتباعها |
| Aslında doğuya gitmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | بالحقيقة علينا الاستمرار بالذهاب الى الشرق |
| İşte bu yüzden iyi olanları aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لهذا السبب ينبغي علينا الاستمرار في البحث عن الأخيار |
| Gitmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا الاستمرار بالتحرك بالرغم من هذا |
| Neden yaşamaya devam etmeliyiz? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا الاستمرار في العيش؟ |
| Bilemiyorum. Belki de bakmaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لااعلم ربما علينا الاستمرار في البحث |
| Sonuç, öpüşmeye devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لذا علينا الاستمرار بتبادل القبل. |
| devam etmeliyiz. | Open Subtitles | كان يجب علينا الاستمرار بالتحرك. |
| Hareket etmeye devam etmeliyiz. Günışığını kaybetmek istemiyorum | Open Subtitles | علينا الاستمرار لا أريد فقدان النهار |
| Yola devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدّم |
| Hadi. Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. | Open Subtitles | هيا علينا الاستمرار هيا بنا |
| devam etmeliyiz... | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتقدم |
| Evet, vurmak için ateşe devam etmeliyiz. | Open Subtitles | نعم يجب علينا الاستمرار |
| Aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالبحث |
| - Yola devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار في المضي |
| Yürümeye devam etmeliyiz. Hadi. | Open Subtitles | علينا الاستمرار بالتحرك |
| Yolumuza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الاستمرار في التحرك |
| - Aramaya devam etmeliyiz. | Open Subtitles | -كلا، علينا الاستمرار في البحث |