"علينا التركيز" - Translation from Arabic to Turkish

    • odaklanmalıyız
        
    • Odaklanmamız gereken
        
    • odaklanmamız gerekiyor
        
    Seyircilere, radyoyu açanlara, internet yayını dinlemiş olanlara odaklanmalıyız, yani bu hepimiz demek oluyor. TED علينا التركيز على الجماهير، على كل شخص يستمعُ إلى الإذاعة أو يستمعُ إلى البث الحي، وهذا يعني جميعنا.
    Bak buna zamanımız yok, odaklanmalıyız. Herşeyi orijinal yerine geri koymalıyız. Open Subtitles اسمع, الوقت يداهمنا و علينا التركيز لإعادة كل غرض الى مكانه الأصلي
    Belki artık önümüzdeki işe odaklanmalıyız. Open Subtitles ربّما علينا التركيز على المهمة التي بين أيدينا
    Odaklanmamız gereken şey kazanmak ya da kaybetmek değil. Şüphe etmek. Open Subtitles لذلك ما علينا التركيز عليه الآن هو ليس الربح أو الخسارة و لكن الشك
    Bunu yapmak için, beş stratejik zorunluluğa odaklanmamız gerekiyor ve bunların bir ortak noktaları var: İnsanı öne koymak. TED وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس.
    Çok isterim ama şu anda önümüzdeki işe odaklanmalıyız tatlım. Open Subtitles أجل أجل, أجل,و أود ذلك حقاً, لكنيأظنالآنياعزيزتي, انه علينا التركيز على المهمة التي بين ايدينا
    Ama şimdi mutlu şeyler üzerine odaklanmalıyız mesela önümüzdeki hafta olacak olan düğünün gibi. Open Subtitles لكن الآن علينا التركيز على الأشياء السعيدة، مثل حفل زفافكِ الأسبوع المقبل.
    Biz zehrin kaynağına odaklanmalıyız. Open Subtitles يتعيّن علينا التركيز على إيجاد مصدر السمّ.
    Şimdi birlik olup başka kimseyi kaybetmemeye odaklanmalıyız. Open Subtitles الآن علينا التركيز على عدم خسارة أحد آخر
    Misket bombalarını bulmaya odaklanmalıyız. Open Subtitles علينا التركيز على إيجاد القنابل العنقوديّة.
    Köprücük kemiği, kol kemiği ve kaburgaya odaklanmalıyız. Open Subtitles علينا التركيز على عظم الترقوة، عظم العضد والضلع.
    Davalarımıza odaklanmalıyız, yoksa ciddi ölçüde müvekkil kaybı yaşayacağız. Open Subtitles علينا التركيز على قضايانا وإلا فسيكون هناك نزوح جماعي للعملاء
    Elimizdeki cesede odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب علينا التركيز على الجثة التى بجوذتنا
    - Şu an önümüzde olana odaklanmalıyız. Open Subtitles علينا التركيز على ماهو الصحيح أمامنا في الوقت الحالي
    Biz duruşmayı ertelemeye odaklanmalıyız. Open Subtitles يجب علينا التركيز في عملية تأخير جلسة الإستماع
    Aslında haklı, hepimiz göreve odaklanmalıyız. Open Subtitles إنه مُحق ، ينبغي علينا التركيز على المُهمة
    Bu yüzden radyasyondan sağ salim çıkmaya odaklanmalıyız. Open Subtitles لهذا السبب يجب علينا التركيز في التخلص من الإشعاع
    Eğer emirleri Alfa veriyorsa Odaklanmamız gereken o. Open Subtitles ،إذا كان الألفا مَن يُعطي الأوامر .فهو مَن علينا التركيز عليه
    Bizim Odaklanmamız gereken kodu yazmaktı bu şekilde, içeri girdikten sonra, solucan kendi kendine hareket ederdi. Open Subtitles ما توجب علينا التركيز عليه هو كتابة الشفرة فمجرد أن يدخل الفيروس داخل الشبكة عليه أن يتصرف بمفرده
    İşteyken, işle ilgili konulara odaklanmamız gerekiyor. Open Subtitles عندما نكون بالعمل، علينا التركيز بأفكارنا تجاه العمل
    - Hayal kırıklığı olacaktır ama bizim burada net kazanca odaklanmamız gerekiyor. Open Subtitles سيكون هناك خيبة أمل لكن علينا التركيز على الربح هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more