"علينا التكلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşmamız gerek
        
    • konuşmalıyız
        
    • Konuşmamız lazım
        
    Dadı, bizi biraz yalnız bırak. Özel Konuşmamız gerek. Open Subtitles اتركينا بمفردنا أيتها المربية، علينا التكلم بإنفراد
    - Kate, Konuşmamız gerek. - Şimdi olmaz, Richard. İşim var. Open Subtitles علينا التكلم يا "كيت ليس الآن, إنني مشغولة
    - Yani bunu Konuşmamız gerek. Open Subtitles لكن أعني، يجب علينا التكلم حول كل هذا
    Zor bir yolculuk yapmışa benziyorsun. Belki bunları daha sonra konuşmalıyız. Open Subtitles يبدو أن رحلتك كانت صعبة ربما علينا التكلم في الأمر لاحقاً
    Biliyorum. İkimiz de alışmaya çalışıyoruz. Ayrıca ilişkimiz hakkında da konuşmalıyız. Open Subtitles علاقتنا معاً، وحالك الآن، علينا التكلم عن علاقتنا
    Harika! İkiniz de buradasınız. Konuşmamız lazım. Open Subtitles رائع، كلاكما هنا علينا التكلم
    Konuşmamız gerek. Open Subtitles ريبلى علينا التكلم
    Bizi yalnız bırak. Konuşmamız gerek. Open Subtitles أتركنا وحدنا.يجب علينا التكلم
    Hızlıca Konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا التكلم بسرعة
    Sanırım onunla biraz Konuşmamız gerek Open Subtitles حسناً، علينا التكلم معه
    - Konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا التكلم بشأن ماذا؟
    Vince, Konuşmamız gerek. Open Subtitles فينس علينا التكلم
    Hayır Richard, şimdi Konuşmamız gerek Open Subtitles كلا (ريتشارد) علينا التكلم الآن
    Sanırım Konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا التكلم
    Konuşmamız gerek, Stevie. Open Subtitles علينا التكلم يا (ستيفي)
    - Yapmam gereken bir yığın ödev var. - Bradley, Konuşmamız gerek. Open Subtitles (برادلي)، علينا التكلم
    E-postaları nasıl göndereceğimizi konuşmalıyız. Nasıl yani? Open Subtitles علينا التكلم عن كيفية ارسال رسالة الكترونية
    Kızınız hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles سيتم إعتقالكم إلى أجل غير مسمى. علينا التكلم بشأن إبنتك.
    konuşmalıyız. Open Subtitles يجب علينا التكلم
    Konuşmamız lazım. Hey... Open Subtitles اعتقد يجب علينا التكلم
    Richard,Konuşmamız lazım Open Subtitles (ريتشارد)، علينا التكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more