"علينا العثور" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmalıyız
        
    • bulmamız gerek
        
    • bulmamız lazım
        
    • bulmak zorundayız
        
    • bulup
        
    • bulmamız gerekiyor
        
    • bulmamız gerekecek
        
    • bulmamız gerektiğini
        
    Bu çok iyi bir fikir Tilde ama önce masa örtüsü ve peçete ve sonra sana güzel bir elbise bulmalıyız,değil mi anne? Open Subtitles إنها فكرة رائعة . لكن علينا العثور على بعض أغطية المائدة والمناشف وبعدها سنعثر على ثوب جميل لك ، أليس كذلك أمي ؟
    Bir gün şu dağı aşmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يوماً ما علينا العثور على طريقة لاجتياز الجبال
    Biliyorum. 20. yüzyıldaki muadilini bulmalıyız. Open Subtitles اخشى أنك أعوامك مبكرة للغاية على فعل ذلك. أعلم. علينا العثور على شيء معادل للقرن العشرين.
    Hâlâ bu kaçık yerden çıkmanın bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    - O artık bizden birisi. Babasını bulmamız gerek. Open Subtitles إنه واحد منا الآن علينا العثور على والده
    Hâlâ para kullanıyorlar. Bir yerlerden bulmamız lazım. Open Subtitles مازالوا يستخدمون المال، علينا العثور على البعض.
    - Hiçbir şey bilmiyoruz Anna. - Onu bulmak zorundayız. Open Subtitles لا نعرف شىء - أرجوك , علينا العثور عليه -
    Bizim hakkımızda düşündüklerin umurumda değil, ama eğer bu ruhu halletmemiz gerekiyorsa, kalıntıları bulup, tuzlamalıyız, ve yakmalı. Open Subtitles أنا فعلا لا يهمني ما تظنه بنا لكن إن كنّا نريد إيقاف هذه الروح علينا العثور على البقايا
    Evet, öyleyse sadece silahları içeri sokacak daha akıllıca bir yol bulmamız gerekiyor. Open Subtitles نعم ، حسناً سيتعين علينا العثور على أفضل طريقة لجعل الأسلحة في كل شيء
    Karanlık olmadan yemek bulmalıyız. Bir devekuşu yuvası görmüştüm. Open Subtitles علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام
    Tamam, onlar bulmadan önce diğer yarısını bulmalıyız. Open Subtitles حسناً، علينا العثور على الساحرة الأخرى قبل أن يجدوها
    Şimdi de bunu nasıl kelimelere dökebileceğimizi bulmalıyız. Open Subtitles الآن علينا العثور على طريقة نضعها في كلمات
    Öncelikle cinayet silahını bulmalıyız. Bu yüzden üstünüzü arayacağım. Open Subtitles الآن، أولا علينا العثور على سلاح الجريمة، لذا عليّ تفتيشكن.
    Uygun bir denek bulmalıyız, asil yürekli ve iyi bir insan. Open Subtitles يتحتم علينا العثور على شخص مناسب يتمتّع بقلبٍ وعقل نبيل
    Ama dün gece stüdyoya gelen kadını bulmalıyız. Open Subtitles لكن علينا العثور على المرأة التي جائت إلى الأستوديو الليلة الماضية
    Kulübede bir kamera var. Gözetleme merkezini bulmamız gerek. Open Subtitles هناك كاميرا في الحظيرة, علينا العثور على مركز البث
    Bunu yapan şerefsizi bulmamız gerek ve fazla vaktimiz yok. Open Subtitles علينا العثور على إبن السافلة الذي فعل هذا، وليس أمامنا وقت طويل.
    Bir arabası varsa onu bulmamız gerek. Open Subtitles إلا أذا كان لديها سيارة، لهذا علينا العثور عليها.
    Hala bulamadığımız üç roket var. Onları da bulmamız lazım Open Subtitles هناك 3 صواريخ في مكان آخر علينا العثور عليها
    Silindir şapkalı şu herifi bulmamız lazım. Open Subtitles علينا العثور على ذلك الرجل ذي القبعة الطويلة.
    Uzman doktorlara özel park yeri veriliyor mu yoksa kendimiz mi bulmak zorundayız? Open Subtitles هل مواقف السيارات مخصصة للاخصائيين، أم سيكون علينا العثور على مواقف لأنفسنا؟
    Pekala, ilk önce yakışıklı şeytanı bulup eşek sudan gelene kadar döveceğim. Open Subtitles حسنا أولا علينا العثور على ذلك الشرير الوسيم وضربه ضربا مبرّحا
    Bu hiç iyi değil. O adamları hemen bulmamız gerekiyor. Open Subtitles عند وقوع الحدث بلحظته، هذا سيء، علينا العثور على هؤلاء الأشخاص حالاً.
    Kalan parayı başka bir yerden bulmamız gerekecek. Open Subtitles سيكون علينا العثور على ماتبقى منه في مكان آخر.
    Bir de tekrar ortaya çıkmadan bu adamı bulmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles كما أظن أن علينا العثور على هذا الرجل قبل أن يهاجم مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more