"علينا الوثوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenmek zorundayız
        
    • güvenelim ki
        
    • güvenmemeliydik
        
    Bu bilgiyi istiyorsak Khonsu'ya güvenmek zorundayız. Open Subtitles إن كنا نريد هذه المعلومات علينا الوثوق بكونسو
    Başka seçeneğimiz yok. Ona güvenmek zorundayız. Open Subtitles ليس بيدنا حيلة علينا الوثوق به
    Bunun yeterli olacağının garantisi yok fakat birbirmize güvenmek zorundayız. Open Subtitles ليس هناك ما يضمن أن تلك الأمور ستكون كافية، ولكن ينبغي علينا الوثوق ببعضنا البعض...
    Artık neden bu adama güvenelim ki? Open Subtitles لماذا علينا الوثوق بهذا الشخص؟
    Sana neden güvenelim ki? Open Subtitles ولما علينا الوثوق بك؟
    Size hiç güvenmemeliydik. Sen de tıpkı kız kardeşin gibisin. Open Subtitles لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك
    Sana asla güvenmemeliydik. Kız kardeşinden farklı değilsin. Open Subtitles لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك
    - Birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles أعتقد أن علينا الوثوق ببعضنا
    Kendinden yapışkanlar, ve, Holly, birlikte çalışacaksak birbirimize güvenmek zorundayız. Open Subtitles إنها تلتصق ذاتيا، و(هولي)، سيكون علينا الوثوق ببعضنا البعض إذا كنا سنعمل سويا.
    Ona güveniyorum... ona güvenmek zorundayız... Open Subtitles لا نستطيع الوثوق به. يتحتَّم علينا الوثوق به يا (تريا).
    güvenmek zorundayız. Open Subtitles علينا الوثوق بها.
    Tatlım, onlara güvenmek zorundayız, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي، علينا الوثوق بهم.
    Ona güvenmek zorundayız. Open Subtitles علينا الوثوق بها
    Erişte ile susam sosunu birlikte yiyen bir ucubeye güvenmemeliydik. Open Subtitles في النهاية... ...لا يجب علينا الوثوق بالمعتوه الذي .يفصل صلصلة السمسم عن المعكرونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more