Öyleyse Yapmamız gereken şey küçük bir mikroçipe tüm potansiyel aydınlatma cihazlarını yerleştirmek. | TED | اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل |
Yapmamız gereken ikinci şey ise çok kısa bir süre zarfında ne kadar yol kat etdiğimize geri donüp bakmamız gerekiyor. | TED | الامر الثاني للذي علينا فعله هو علينا فقط ان ننظر الى الخلف الى اي مدى وصلنا في هكذا فترة زمنية قصيرة. |
Tek Yapmamız gereken, kafalarımızı indirmek ve bize bakan gözlerden tamamıyla uzaktayız. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار |
Tek Yapmamız gereken ona, durdurmak isteyeceği bir şey vermek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إعطاؤها شيئاً ترغب في إيقافه |
Bütün Yapmamız gereken telefonun çalışmasını ve paranın akmasını beklemek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الأنتظار ليرن الهاتف ونجني المال |
Bakın tek Yapmamız gereken köye varmak. O yüzden lütfen dikkatli olun. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الوصول الى تلك القرية لذا انصتو الى |
Şimdi tek Yapmamız gereken Komutan Foley'nin kayıtlarını kontrol etmek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تفقد سجلات القائد فوليي الطبية |
İlginç bir teori, ama kalan 21 dakika içine tek Yapmamız gereken, bu kadının bir şekilde işe karışıp karışmadığını öğrenmek, tamam mı? | Open Subtitles | نظرية مثيرة للإهتمام، لكن مع 21 دقيقة متبقية كل ما علينا فعله هو معرفة ما إذا كانت هذه المرأة متورطـة بشكل ما، حسناً؟ |
Artık tek Yapmamız gereken göğüs tüpü takmak, sonra işimiz bitiyor. | Open Subtitles | , كل ما علينا فعله هو أن نوصله بانبوب و سننتهي |
Yapmamız gereken tek şey tek bir Amerikan beynini kazanmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Yani Yapmamız gereken tek şey ona kardeşlerin nerede olduğunu söylemek ve ona gereken şeyi vermek böylece doğru ellere geçecek. | Open Subtitles | لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة |
Şimdi tek Yapmamız gereken bir reçete yazmak ve hapları almasını sağlamak. | Open Subtitles | لذا كلّ ما علينا فعله هو كتابة وصفة طبيّة وجعله يتناول الحبوب |
O zaman tek Yapmamız gereken bir şekilde gömleğini çıkartmasını sağlamak. | Open Subtitles | والان كل ما علينا فعله هو ابتكار طريقة لجعله يخلع قميصة |
Yapmamız gereken tek şey bu piç kurusunu kullanmayı öğrenmek. | Open Subtitles | جُلّ ما علينا فعله هو معرفة كيف نقود هذا اللعين. |
Pekâlâ, ilk Yapmamız gereken şey veriyi yeniden analiz etmek. | Open Subtitles | حسنًا، أول ما يجب علينا فعله هو إعادة تحليل البيانات.. |
Tek Yapmamız gereken şey bir açığını yakalayıp oradan saldırmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نحدث شرخا في حائطها. |
Yapmamız gereken tek şey sakin olmak ve canlarını sıkmamak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
Tek Yapmamız gereken seni bu valize koyup fermuarı kapatmak. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن أضعكِ بالحقيبة, ثم أغلقها |
İşte bu! Tek Yapmamız gereken zaman kapsülünü kazıp çıkarmak. | Open Subtitles | هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن |
Şimdi tek Yapmamız gereken, o ağaçların yakınlarında yeni ilaçlanmış bir ev bulmak. | Open Subtitles | والآن كلّ ما علينا فعله هو إيجاد منزل طُهّر مؤخراً قرب تلك الأشجار. |