"عليّ قتلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni öldürmek zorunda
        
    • seni öldürmem gerekiyor
        
    • öldürmem gerekir
        
    • Seni öldürmeliyim
        
    • öldürmek zorundayım
        
    • seni öldürmem gerek
        
    • ben seni öldüreceğim
        
    • sizi öldürmek zorunda
        
    • öldürmek zorunda kalırım
        
    • seni öldürmem gerektiğini
        
    Sana söylersem seni öldürmek zorunda kalırım. Ve biliyorsun, ciddiyim. Open Subtitles إن أخبرتك، تعيّن عليّ قتلك وتعلم أنني جادة
    Üzgünüm ama şimdi seni öldürmem gerekiyor. Open Subtitles آسف، لكن عليّ قتلك الآن.
    Sana söyleyebilirim ama seni öldürmem gerekir. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أخبرك، ولكن سيتوجّب عليّ قتلك.
    Belki sadece Seni öldürmeliyim ve bunu kendim yapmalıyım. Open Subtitles ربما يجب عليّ قتلك وفعل هذا بنفسي.
    Gir altına yoksa seni öldürmek zorundayım. Open Subtitles إنخفض هنا أو سيكون عليّ قتلك
    Kız kardeşime yaptıklarından dolayı seni öldürmem gerek. Open Subtitles عليّ قتلك لما فعلته بأختي
    Yapamazsın! Şimdi ben seni öldüreceğim. Open Subtitles لا يمكنك الآن سيتوجب عليّ قتلك
    Bulamazsanız, yarın sizi öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles إذا لم تجدها، سيكون عليّ قتلك غداً.
    Bana seni öldürmem gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني بأنه يجب عليّ قتلك
    seni öldürmek zorunda kalacak olsam bile ailemi koruyacağım! Open Subtitles سأحمي عائلتي حتّى لو تعيّن عليّ قتلك لذلك
    Bu bir sır. Söylersem seni öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles إنه سر، لو أخبرتك سيكون عليّ قتلك.
    Sana söyleseydim, seni öldürmek zorunda kalırdım. Open Subtitles إن أخبرتك، تعيّن عليّ قتلك
    Sen bir yaratıksın Lucifer. Ve seni öldürmem gerekiyor. Open Subtitles أنت وحش يا (لوسيفر)، ويجب عليّ قتلك
    Ama sonra seni öldürmem gerekir. Open Subtitles ولكن سيتعيّن عليّ قتلك بعدها
    Sırf beni sinirlendirdiğin için Seni öldürmeliyim. Open Subtitles ! ينبغي عليّ قتلك لأنك مزعج فقط
    Seni öldürmek zorundayım. Open Subtitles يتوجب عليّ قتلك
    Marcel'in alinmasi bunun bir parçasi degildi. - seni öldürmem gerek. Open Subtitles أسر (مارسل) لم يكُن جزءًا من الاتفاق، عليّ قتلك.
    Şimdi, ben seni öldüreceğim. Open Subtitles الآن سيتوجب عليّ قتلك
    Bay Holmes, söylemeyi gerçekten isterdim ama sonrasında sizi öldürmek zorunda kalırım. Open Subtitles سيد (هولمز) لكنت سأود اخبارك لكن عندها بالتأكيد سيتوجب عليّ قتلك
    seni öldürmem gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles -تعرف أنّ عليّ قتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more