"علي أن أنتظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • beklemek zorundayım
        
    • bekleyeceğim
        
    • beklemeli miyim
        
    • beklemem gerekecek
        
    • beklemem gerekiyor
        
    • ni kadar bekleyecem
        
    Yani, doğru şartların oluşması için beklemek zorundayım, ama... Open Subtitles أعني ، أنه علي أن أنتظر الظروف المناسبة، لكن..
    Tanrım, seni tekrar görmek için taa akşam yemeğine kadar beklemek zorundayım. Open Subtitles يا إلاهي، لا أستطيع أن أصدق بأنه علي أن أنتظر حتى العشاء لأراك مجدداً.
    Şimdi burada onun vekilini bekleyeceğim. Open Subtitles الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله
    Yoksa burada mı beklemeli miyim? Open Subtitles مهلاً ، هل ينبغي .. هل يجب علي أن أنتظر هنا ؟
    İçki partisinde akran baskısına yenik düşüp düşmediğini öğrenmek için bir hafta beklemem gerekecek! Open Subtitles الآن ، علي أن أنتظر أسبوع كامل لأكتشف ماذا أعطته لضغط البيرة في حفل الشرب
    Şimdi 1 saat onun yerine gelecek kişiyi beklemem gerekiyor. Open Subtitles الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله
    "Scarlet da! Bir öpecen diye daha ni kadar bekleyecem da?" Open Subtitles سكارليت، هل علي أن أنتظر الإجازة لأحصل على قبلة؟
    Hiç hareket yok. Ben de diğerleri gibi oturup beklemek zorundayım. Open Subtitles ليس هناك عمل علي أن أنتظر كالآخرون
    Hiç hareket yok. Ben de diğerleri gibi oturup beklemek zorundayım. Open Subtitles ليس هناك عمل علي أن أنتظر كالآخرون
    Şimdi soğuk zeminde beklemek zorundayım. Open Subtitles الآن يجب علي أن أنتظر في الأرض الباردة
    Yani tekrar başvurmak için 2 yıl beklemek zorundayım. Open Subtitles لذا... يجب علي أن أنتظر سنتين لتقديم طلب مجدداً رميت رسالتك بعيداً
    Doktorun uçuş iznini bekleyeceğim sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنه يفترض علي أن أنتظر الطبيب ليوافق على ركوب الطائرة
    Siz gidin,ben Anna'yı bekleyeceğim. Open Subtitles أنتم أذهبوا ، علي أن أنتظر آنا
    Yani pişirmek için beklemeli miyim? Uzun sürmez. Open Subtitles إذًا , علي أن أنتظر قبل أن أبدأ في الطبخ ؟
    Yoksa ilkbahara kadar beklemeli miyim? Open Subtitles أو يجب علي أن أنتظر للربيع
    Şerifin ofisten ayrılmasını beklemem gerekecek. Open Subtitles يجب علي أن أنتظر حتى يغادر الشريف المقسم لكنّي سأحضرها
    "simdi hayatimin baslamasi için bütün hafta beklemem gerekecek." Open Subtitles و الآن علي أن أنتظر أسبوعاً آخراً" "من حياتي ليبدأ
    Bu küçük adam koleje girene kadar beklemem gerekiyor. Open Subtitles علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه
    Daha ne kadar beklemem gerekiyor? Open Subtitles كم علي أن أنتظر بعد؟
    "Scarlet da! Bir öpecen diye daha ni kadar bekleyecem da?" Open Subtitles سكارليت، هل علي أن أنتظر الحصول على إجازة لأنال قبلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more