"علي المحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehlikede
        
    • Söz konusu
        
    • riske
        
    Senin hayatın ve tabii ki gemideki herkesin hayatları, ilk önceliğimiz, ama şunu anlamalısın, tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles حياتك وبالتاكيد حياة جميع من علي السفنية, هو الاولوية الاولي. لكن عليك ان تفهمين ان هناك العديد علي المحك هنا.
    Değersiz bir ödenekten çok daha fazlası tehlikede. Open Subtitles هناك الكثير علي المحك أكثر من مجرد منحة تافهة
    Evet tabii, bir dahaki sefer göreceğiz kıçın tehlikede olduğu zaman. Open Subtitles ‫حسنا سنري ماذا ستفعل ‫عندما تكون مؤخرتك علي المحك
    Bugün birçok insanın hayatını riske atan biri Söz konusu olduğunda gerekli olduğunu anlıyorum. Evet. Open Subtitles تتكلمين كشخص وضع حياة أناس كثيرين علي المحك
    Büyük bir iyilik istediğimi biliyorum, ama Kevin ile benim için büyük riskler Söz konusu. Open Subtitles هولي , أعرف إنه شيئاً كثيراً لأطلبه منكِ ولكن هناك الكثير علي المحك هنا لأجلي أنا وكيفين
    Burada parlak kariyeriniz Söz konusu. Open Subtitles حياتكِ المهنية التي كانت ممتازة علي المحك هنا
    Ünümüz, temiz ismimiz tehlikede. Open Subtitles سمعتنا علي المحك سمعتنا الطيبة
    Marilyn, binlerce yaşam tehlikede. Open Subtitles "ماريلين" هناك آلاف الأرواح علي المحك
    Küçük kızın hayatı tehlikede, Parkman. Fazla vaktin yok. Open Subtitles حياة فتاة صغيرة علي المحك يا (باركمان) ليس لديك الكثير من الوقت ..
    Hadi, kahrolası evliliğim burada tehlikede. Open Subtitles هيّا , زواجي علي المحك هنا
    Dr. Rush'ın hayatı tehlikede. Open Subtitles حياة د. (راش) علي المحك.
    Dr. Rush'ın hayatı tehlikede. Open Subtitles حياة د. (راش) علي المحك
    Yine de devam etmeliyiz. Çok şey Söz konusu. Open Subtitles نحن يجب أن نتابع يوجد الكثير علي المحك
    Tek bir candan başka şeyler de Söz konusu. Open Subtitles هناك اكثر من حياه علي المحك هنا
    Bir adamın hayatı Söz konusu. Open Subtitles إن حياة رجلاً علي المحك.
    Söz konusu olan ruh zenginliğin Open Subtitles # معدنك الحقيقي علي المحك #
    Söz konusu olan ruh zenginliğin Open Subtitles # معدنك الحقيقي علي المحك #
    Söz konusu olan ruh zenginliğin Open Subtitles # معدنك الحقيقي علي المحك #
    Hastamın yaşamını riske atmamı öneriyorsun, bunu yapamam. Open Subtitles أنتَ تطلب مني وضع حياة مَريضي علي المحك و انا لن أفعل هذا.
    Josh'u riske atmadan temiz bir atış yapamam. Open Subtitles لن أطلق طلقة واحدة من الممكن أن تضع حياة "جوش" علي المحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more