| Her neyse, bu konuyu daha fazla uzatmanın alemi yok. | Open Subtitles | حسنا,علي اي حال,لا سبيل لان نستكمل هذا الطلب |
| Her neyse, bu konuyu daha fazla uzatmanın alemi yok. | Open Subtitles | حسنا,علي اي حال,لا سبيل لان نستكمل هذا الطلب |
| Her neyse, küçük hayvanlar ve onun gibi şeylerin resmini yapıyor. | Open Subtitles | علي اي حال هي ترسم صور لحيوانات صغيره والخزانات |
| Görülecek fazla bir şey yok, ama Yine de bakıver. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير هنا لمشاهدتة ولكن تمتع علي اي حال |
| Uyuşturucuya el sürmüşlükleri veya düşük akor çaldıkları olmamıştır. Rahibeleri severim. Bu arada Uçan Rahibe nasıl uçar. | Open Subtitles | أحب الراهبات, كيف تستطيع الراهبات الطيران علي اي حال ؟ |
| Herneyse, bir kaç yıl önce. Annem bu adamla tanıştı. | Open Subtitles | علي اي حال.منذ سنوات قليله قابلت امي هذا الرجل |
| 50 puan. Şu anda neden içerdeler ki zaten? | Open Subtitles | لماذا هم بالداخل , علي اي حال ؟ |
| Her neyse, bence bu senin de yapabileceğin bir şey, Jeremy. | Open Subtitles | علي اي حال هذا شئ اعتقد انك يمكن ان تفعله , جيرومي |
| Her neyse, herkese de söylediğim gibi Newly'ler kaç defa kaybederse kaybetsin denemekten vazgeçmezler. | Open Subtitles | علي اي حال, لقد اخبرت الجمع و لا يهم كم مرة اعيدها عائلة نولز تخسر وهم لا يزالون يستمرون بالمشاركة |
| Her neyse, olduğumuz yerde kalmak için saatte "42000 km" hız, çok fazla. | Open Subtitles | علي اي حال. خمس وعشرين الف في الساعة تلك قوة كبير لتبقينا حيث نحن |
| Her neyse bak, ayrıldığımızı biliyor fakat bilmediği, hala senin kanepende yaşadığım ve erkek arkadaşının benim t-şirtlerimi giydiği. | Open Subtitles | علي اي حال, اسمعي, هي تعرف اننا انفصلنا لكن ما لا تعرفه هو انني انام علي كنبتك وصديقك يلبس قميصي |
| Tamam, Her neyse tavuk çiftliği hariç her şey. | Open Subtitles | حسناً, علي اي حال, كل شيئ مقبول من أجل مزعة الدجاج |
| Her neyse, lanet 40 yıl önce bir kış ayında. | Open Subtitles | علي اي حال كان ذلك في شتاء قاسي منذ 40 سنة |
| Her neyse, bu kadar yeter. Hadi futbol hakkında konuşalım. | Open Subtitles | علي اي حال, كفانا من هذه الأمور لنتكلم عن كره القدم |
| Her neyse onu Palm Beach'te bulup kendim ikna ederim. | Open Subtitles | علي اي حال انا سأحصل عليه بنفسي في شاطئ النخيل واقنعه |
| Her neyse, bu ölü adam kafasından vurulmuş. | Open Subtitles | علي اي حال , سبب موت هذا الرجل كان بـ ـرصاصة في الرأس. |
| Her neyse, eğer aklında biri varsa bana söyle mutlaka. | Open Subtitles | علي اي حال , هل تشك في شخص ما اخبرني فقط |
| Muhteşem bir hapishane seçtin. Ama Yine de bir hapishane. | Open Subtitles | لقد اخترت سجنا رائعا,و لكنه سجن علي اي حال |
| Muhteşem bir hapishane seçtin. Ama Yine de bir hapishane. | Open Subtitles | لقد اخترت سجنا رائعا,و لكنه سجن علي اي حال |
| Bu parti ne için Bu arada? | Open Subtitles | علي اي حال حفلت السفارة مقامة لماذا؟ |
| Herneyse, Adamın telefon numarasını hatırlamıyorum. | Open Subtitles | علي اي حال, لا استطيع أن اتذكر رقم تلفونه |