"علي بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz
        
    Ona Biraz dokunabilmek için onunla ilgileniyormuş gibi yapıp çene çalmaya ne diyeceksin? Open Subtitles ماذا عن أمتلاك أختلاق بعض الأهتمام لدردشتها المملة فقط للحصول علي بعض اللمس؟
    Biraz uğraşıp, sana bir yerlerden birkaç yeni tel bulabilirim. Open Subtitles بإمكاني محاولة الحصول علي بعض الخيوط الجديدة من مكان ما.
    Peki, ben Gracie'nin yerine gidip Biraz enerji yiyeceklerinden, bilirsin işte, ayakkabı parlatıcısı, diş ipi vs. ne kaldıysa onlardan alayım. Open Subtitles حسنا , انا ذاهبة الي محل جراسي واحصل علي بعض الاشياء المختلطة اوتعلمي .. صقل حذاءِ، خيط أسنان.. اي شي ترك
    Duydunuz mu bilmiyorum ama son zamanlarda elime Biraz para geçti. Open Subtitles لستُ متأكدةً إن كنت سمعت لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال
    Sadece Biraz ilgi çekmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا فقط كنت احاول الحصول علي بعض الانتباة
    - Hadi. Gidip Biraz şarap içelim. - Ve fahişe bulalım. Open Subtitles تعال, دعنا نحصل علي بعض النبيذ وبعض المومسات
    Kırmızı yediyi alıyorum... ve burda Biraz senedim var. Open Subtitles أنا سآخذ سبع باللون الأحمر ولقد حصلت علي بعض الأعمال هنا
    Biraz acı sos alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل علي بعض الصلصة الحارة هنا؟
    Biraz pil getirin. Karanlıkta parlayacak hali yok ya. Open Subtitles واحصل علي بعض الكشافات فهو لن ينير في الظلام
    Biraz pil getirin. Karanlıkta parlayacak hali yok ya. Open Subtitles واحصل علي بعض الكشافات فهو لن ينير في الظلام
    - Bu soğanlar ezilmiş. - Biraz özel hayat istiyorum. Open Subtitles هذا البصل غير ناضج امي ,من حقي ان احصل علي بعض الخصوصيه
    Zor nefes alıyorum. Biraz hava alacağım. Open Subtitles انا مخنوق بعض الشييء ساحصل علي بعض الهواء
    Git Biraz oyna. Bira kutularına falan nişan al. Open Subtitles أحصل علي بعض المرح , صوب نحوعلب البيرة أو شيئ ما
    Şey, Kolay olmadı efendim. Ama en yeni üyemizden Biraz yardım aldık. Open Subtitles حسناَ، الأمر لم يكن سهلاَ يا سيدي لكن حصلنا علي بعض المساعدة من عضونا الجديد
    Sana Biraz mama getireceğim. Acıktın değil mi? Open Subtitles سأحصل علي بعض الطعام أنت جائع, اليس كذلك ؟
    Ama Biraz şarap alabilirim. Open Subtitles لكنّي سأحصـــل علي بعض من ذلك النبيذ، يا سيدي
    Fakat o şaraptan Biraz alırım beyfendi. Open Subtitles لكنّي سأحصـــل علي بعض من ذلك النبيذ،يا سيدي
    Hayır. Biraz bilgi almak için mükemmel bir şans. Open Subtitles لا , هذه فرصتنا المناسبة للحصول علي بعض المعلومات
    Biraz güvenilmez ama yavaş yavaş ısınıyorum. Open Subtitles انه غير متوقع و لكنني احصل علي بعض الحراره.
    - Hadi gidip Biraz şarap içelim. - Ve fahişe bulalım. Open Subtitles تعال, دعنا نحصل علي بعض النبيذ وبعض المومسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more