"علي ما اعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanırım
        
    - Chicago, ama üniversiteyi burada okudum... ve sanırım herkes gibi bir daha terkedemedim. Open Subtitles ماذا عنكي؟ شيكاجو,لكني التحقت بالجامعه هنا ولم اغادر قط,مثل الجميع علي ما اعتقد
    Evet, Alman standardına göre. sanırım normale göre küçükmüş. Open Subtitles نعم ، حسناً انها مقاسات المانية تكون اصغر علي ما اعتقد
    sanırım benden artık yok. Fakat bunu düzeltmek için buradayım. Open Subtitles ليس انا بعد الآن ، علي ما اعتقد لكني هنا لأصحح ذلك
    sanırım şu anda Güney Amerika'da bir yerlerdeler. Open Subtitles انهم يعيشون في امريكا علي ما اعتقد
    Grievous ve Ventress gibi askeri subaylar dışında sanırım hiç. Open Subtitles لا احد , علي ما اعتقد انت وامك الاوائل
    Beni hiperaktif yaptı, sanırım. Open Subtitles جعلني نشيط بافراط , علي ما اعتقد ششش
    sanırım şu an iyi hissetmek böyle bir şey. Open Subtitles علي ما اعتقد... . لو أن ما تعنية كلمة بخير كشعورك الان
    Daha çok tünel sanırım. Open Subtitles المزيد من الانفاق علي ما اعتقد
    sanırım bu, bardağı taşıran son damlaydı. Open Subtitles .... و هذا كان ال القشة الاخيرة علي ما اعتقد
    karga, sanırım. Open Subtitles غربان علي ما اعتقد
    Dışarıda sanırım. Open Subtitles بالخارج,علي ما اعتقد.
    Öyle dalıp gitmişim sanırım. Open Subtitles فقط كنت افكر ، علي ما اعتقد
    10 yıl oldu, sanırım. Open Subtitles عشرة سنين علي ما اعتقد
    İyi, sanırım. Open Subtitles جيد علي ما اعتقد
    Buradakiler sanırım burda olmamızdan hoşlanmıyor. Open Subtitles علي ما اعتقد ان احبونا هنا
    sanırım, iyi. Open Subtitles بخير ، علي ما اعتقد
    İyi, sanırım. Open Subtitles انه جيد ، علي ما اعتقد
    İyi... sanırım iyi. Open Subtitles حسنا جيد علي ما اعتقد
    Evinde dinleniyor, sanırım. Open Subtitles .لقد تقاعد علي ما اعتقد
    Hâlâ da öyle sanırım. Open Subtitles لازال كذلك ، علي ما اعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more