| beni aşıp Amir'le mi konuşmak istiyorsun, lütfen git konuş. | Open Subtitles | هل تريد الصعود علي و تتحدث إلى الرئيس كن ضيفي |
| beni etkilemeyeceğini biliyorsun. ve bu hastalığa karşı elimizdeki her... - ...avantajı kullanmalıyız. | Open Subtitles | أنتَ تعرف إنّه لنْ يؤثر علي و نحن بحاجة لكل أفضلية ممكنة الآن |
| Dışarıda ne yaparsa beni sorumlu tutarlar. | Open Subtitles | كل ما سيفعله بالخارج ستقع مسئوليته علي, و أنا سأضعها عليك |
| Üstüme düştü, ve şimdi de sallanan bir kemiğim var. | Open Subtitles | لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء |
| Nixon Nitratçılıkda bana teklif ettiği işi kabul ettim ve 1950'de subay eğitmeni olarak tekrar orduya çağırılana dek müdürlük yaptım. | Open Subtitles | و قبلت الوظيفه التي عرضها علي و اصبحت مديرا في شركة نترات "نيكسون" حتي تم استدعائي للجيش عام 1950 لتدريب الضباط |
| Asıl olan, sen bana kızdın ve ben içeri girdim. | Open Subtitles | ما حدث أنك غضبت علي و أننى دخلت إلى الداخل |
| Sonra kendimden geçtim ve o zamandan beri ayağa kalkamadım. | Open Subtitles | ثم أغمي علي و لم أستطع الوقوف منذ ذلك الحين |
| Ian gelip beni alacak oradan da ailesini alacağız ve bir saat içinde sizde oluruz. | Open Subtitles | ايان سوف يمر علي و سوف نذهب لوالديه و سوف نكون هنا فى خلال ساعة |
| beni aldattın, bana yalan söyledin, beni terk ettin ama buraya iş konuşmaya geldik. | Open Subtitles | هر تريدين ان الخص لكي الموضوع؟ لقد خنتيني لقد كذبتي علي و هجرتيني نحن هنا لنتناقش العمل هذا صحيح |
| beni bir kez vurmana izin vereceğim, ve karşılığında, ölmeyeceğim. | Open Subtitles | سأمنحكَ فرصةً لتهجُم علي و في المُقابِل لا أموت |
| Benim de peşime düşecekler, beni hapse atacaklar. | Open Subtitles | انهم يعرفون , انهم قادمون للقبض علي و أنا أعرف , انني سأسقط |
| Biliyorlar ve benim de peşime düşecekler. Biliyorlar. beni hapse atacaklar. | Open Subtitles | انهم يعرفون , انهم قادمون للقبض علي و أنا أعرف , انني سأسقط |
| beni tüm hayatımı günahsız yaşamama karşın tutuklayıp... cezalandıracaklarını düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أيضا أنهم سيقبضون علي و يعاقبونني بشكل ما بالرغم من أنني أقسمت أن أمضي في حياتي بلا خطايا |
| Erkek arkadaşım beni istediğinde, üstüme atlayıp işini hemen bitiriyor. | Open Subtitles | عندما يريدني صديقي، يقفز علي و ينتهي بلمح البصر. |
| Eğer ölmemi istiyorsan, neden beni vurup kurtulmuyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت تريد موتي لماذا لا تقوم بإطلاق النار علي و تنتهي من ذلك؟ |
| Bu hiç de adil değil. Bütün baskı bana yapılıyor, Eddie'ye ise hiç. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً كل هذا الضعط علي و لا شيئ على إيدي؟ |
| Seni hemen hapse yollamayacağım çünkü bana ateş eden aşağılıkları istiyorum ve senin de söylediğinden fazlasını bildiğini biliyorum. | Open Subtitles | انا لن اخذك ال السجن الان لاني اريد ابن العاهره الذي اطلق النار علي و انا اعرفك اكثر من كلامك |
| bana yalan söyledi ve saygısızlık etti, benimse tek istediğim onu korumaktı. | Open Subtitles | لقد كذبت علي و لم تحترمني و كل ما اردته هو حمايتها |
| Sonra Arroyo bana bağırmaya başlıyor ve diğer adam yanıma sandalye çekiyor. | Open Subtitles | و الآن بدأ أورويو بالصراخ علي و هذا الشخص يضع كرسي بجانبي |
| Ona bu Cadılar Bayramı'nda dışarı böyle çıkacağımı söyledim o da bana güldü ve bana korkunç bir tarafım olmadığını söyledi. | Open Subtitles | جي جي محقة,أخبرتها أنني أريد أن يكون الطابع مخيفا بعيد القديسين و ضحكت علي و قالت أنني لا أملك جانبا مخيفا |