| amca, lütfen bizi hemen Goa'ya götür çünkü gösterimiz başlamak üzere. | Open Subtitles | عماه ممكن توصلنا الى جوا بسرعه الاستعراض على وشك ان يبدأ |
| Dün akşamki çatışma hakkındaysa, oradaydım, amca. | Open Subtitles | بشأن إطلاق النار أمس لقد كنت هناك يا عماه |
| Hayır, olmaz, amca, ben senin yanında kalacağım. | Open Subtitles | لا.لا .يا عماه ساصعد انا ايضا معك. حسنا. |
| Önüme ne koyarsan onu yenebilirim amca. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أهزم من تضعه في مواجهتي يا عماه. |
| Yapma amca, devlet okullarında kaç usta çocuğu okuyor tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | ياللعجرفة يا عماه! الحرفيون الصغار يرتادون أفضل المدارس اليوم |
| amca, afedersin. şapkalı amca. - Ne var? Bizi Goa'ya kadar götürebilir misin? | Open Subtitles | عماه من فضلك ممكن ان توصلنا الى جوا |
| Teşekkür ederiz, amca, sen gerçek bir süper kahramansın. | Open Subtitles | شكرا يا عماه انت فعلا بطلا خارق |
| amca, o parayı Boman'ın payından al. | Open Subtitles | نعم يا عماه ,خذ اموالك من نصيب بومان. |
| amca, söylesene, sen tanrı mısın yoksa arkadaşı mısın? | Open Subtitles | عماه , قل لى , أأنت الرب ام رسولا منه ؟ |
| - Hayır, amca. - Öyle bir şey hiç olmadı. | Open Subtitles | لا عماه لا يوجد شيء من هذا القبيل |
| Sudama, amca demek. | Open Subtitles | تقصد سودما يا عماه |
| Özür dilerim amca. | Open Subtitles | أنا آسف يا عماه |
| Günaydın, amca! | Open Subtitles | صباح الخير يا عماه |
| amca, kurtar beni! amca, kurtar beni! | Open Subtitles | من فضلك ساعدنى يا عماه |
| amca, ipi yakala ve gel. | Open Subtitles | عماه امسك الحبل و اصعد. |
| Hayır, amca, sakın beni bırakma. | Open Subtitles | سأذهب انا ايضا يا عماه. |
| amca, çabuk gel! amca, lütfen. | Open Subtitles | عماه ,عُد بسرعه ارجوك, |
| amca, lütfen bizi kurtar. Lütfen. Kurtar bizi amca. | Open Subtitles | من فضلك يا عماه .. |
| amca! amca! amca! | Open Subtitles | عماه ساعدنا ,من فضلك ارجوك اسرع ... |
| Seni seviyoruz amca! | Open Subtitles | نحن نحبك يا عماه |