"عما فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaptığını
        
    • yaptıkları için
        
    • yaptıklarını
        
    • yaptığı şeyden
        
    • Yaptığı şeyi
        
    • yaptıkları hakkında
        
    Sen benim-- hiç-- hayatta... o adamın ne yaptığını... kalkıp başka bir insana... anlatabileceğime inanıyor musun-- ne yaptığını? Open Subtitles أتظننى أستطيع طوال حياتى أن أتقدم وأقول لمخلوق عما فعله هذا الرجل ؟
    - Hayır, yaramıyor. Zorbanın sana ne yaptığını biraz ayrıntılı anlat. Open Subtitles أخبرنا بالتفصيل الدقيق عما فعله المتنمرون لك
    Üniformadan bir an önce kurtulmak için ne yaptığını sorsana. Open Subtitles أسأليه عما فعله ليتخلص من ذلك الزي بسرعة
    Önceki gece Richard'ın yaptıkları için özür dilerim. Open Subtitles أود الإعتذار عما فعله ريتشارد تلك الليلة
    Eğer babam sana zarar verdiyse, yaptıkları için senden özür diliyorum. Open Subtitles إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك
    Bay Temple'ın dün yaptıklarını söylemeyeceğime yemin ederim. - Bobby nerede? Open Subtitles أقسم أننى لن أقول كلمة عما فعله السيد تمبل أمس
    Beni dünyalar kadar sevdiğini söylerdi ama yine de bu onu bana yaptığı şeyden alıkoymazdı. Open Subtitles لقد قال أنه أحبنى دائماً لكن.. هذا لم يوقفه عما فعله بى
    Kocan, orayı biraz karıştırmış gibi tüm hastane hala onun Yaptığı şeyi konuşuyor. Open Subtitles .. يبدو أن زوجك لديه حركة هناك المستشفى بأكملها ما زالت تتحدث عما فعله
    Bu şehire ne yaptıkları hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما فعله الجيش بهذه المدينه؟
    O adamın ne yaptığını ufacık bir fikriniz olsaydı, onun nasıl bir orospu çocuğu... Open Subtitles إن كانت لديك أي فكرة عما فعله به هذا الرجل ...ما فعله هذا الوغد
    Bu olası kötü adamın ne yaptığını sorduğunu da sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنك سألت عما فعله هذا الشاب
    Sadece hastane kayıtlarından ne yaptığını okudum. Open Subtitles لقد قرأت فقط عما فعله في سجلات المشفى
    Sen neden onu bulup, Tom'a ne yaptığını sormuyorsun? Open Subtitles لماذا لاتجده وتساله عما فعله بتوم؟
    Ben Harper, çaldığı parayı ne yaptığını size söyledi mi hiç? Open Subtitles هل أخبرك (بن هاربر) عما فعله بالأموال التي سُرقت؟
    Gary arkadaşın sana tam olarak ne yaptığını söyleyecek. Open Subtitles ... حاري صديقك يريد إخبارك عما فعله لك
    Brooke'un yaptıkları için çok özür dilerim. Open Subtitles انظروا، أنا آسف حقا عما فعله بروك.
    Ben tanrılarla konuşacağım. ve Shao Kahn'ın yaptıkları için onlardan bir cevap isteyeceğim. Open Subtitles سأناجي الآلهة العليا وسأطلب إجابات عما فعله (شاو كان)
    Junior'ın sana yaptıkları için ne kadar özür dilesem az. Open Subtitles اعتذاري لن يكون كافيًا عما فعله (جونيور) بكِ
    George Temple'in dün yaptıklarını kimseye anlatmayacağım. Open Subtitles لن أقول كلمة عما فعله جورج تمبل بالأمس
    Ve dünyaya yaptıklarını anlatmak istiyorum. Open Subtitles حسنًا وأريد أن أخبر العالم عما فعله
    Cesede yaptıklarını detaylı şekilde anlatıyor. Open Subtitles انه كلام مفصل عما فعله بالجثة
    Ertesi sabah yaptığı şeyden habersiz bir şekilde uyanmış... Open Subtitles أستيقظ اليوم التالي, غافلاً عما فعله
    Ertesi sabah yaptığı şeyden habersiz bir şekilde uyanmış... Open Subtitles أستيقظ اليوم التالي, غافلاً عما فعله
    Onun kim olduğunu hiç bilmiyordum. Yaptığı şeyi hiç bilmiyordum. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة عما كان ليست عندي أدنى فكرة عما فعله
    Buford'ın ona yaptıkları hakkında konuşmaması için Buford onu merkeze yaklaştırıyordu. Open Subtitles بيوفورد غالبا كان يدعه يتاجر بالمخدرات قرب المركز فقط ليبقيه صامتا عما فعله بيوفورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more