"عما هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olduğuna
        
    • neyin
        
    Bu bize civarda ne olduğuna dair iyi bir fikir vermelidir. Open Subtitles هذا الدليل سيعطينا فكرة جيدة عما هو موجود في المنطقة
    ne olduğuna bakarken, ne olduğunu düşünmeye başlarsınız, Open Subtitles لأنك، إن كنت فقط تنظر إلى ما هو كائن فإنك فقط تفكر عما هو كائن
    Ancak orada ne olduğuna dair hiçbir fikrin yok, değil mi? Open Subtitles لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك أليس كذلك؟
    Beyin, neyin bedene ait olup olmadığı konusunda tahmin yürütür. TED ينشئ العقل أفضل تخميناته عما هو جزءٌ من هذا الجسد وما هو ليس كذلك.
    neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilen bir görüntün var. Open Subtitles حسنا حتى تتكون لديك فكرة واضحة عما هو صحيح وما هو خاطىء
    Sadece neyin iyi neyin kötü olacağı hakkında böyle konuşmamalısın. Open Subtitles فقط لاينبغي عليك التحدث بتلك الطريقة عما هو جيد وليس بجيد
    Korkunun ne olduğuna dair hiçbir fikrin yok! Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عما هو الخوف
    - Yani? - İçinde ne olduğuna dair fikrin var mı? Open Subtitles - حسنا, هل لديك أي فكره عما هو موجود هناك؟
    Güveler, neyin koklanacak kadar iyi olduğunu öğrenmezler, fakat insanlar öğrenir. Yaklaşık dört yaşına gelinceye kadar ne kadar kötü olursa olsun her koku ilginç gelir. TED الدود لا يعلم الكثير عما هو جيد لشمه، ولكن البشر يعرفون، وحتى سن حوالي الرابعة، أي رائحة، مهما كانت نتنة، هي ببساطة مثيرة للاهتمام.
    Sen sakın beni dinleme. Büyük'le senin için neyin doğru olduğunu ben bilemem. -Tamam. Open Subtitles لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ"
    neyin önemli olduğunu unutmuşsun. Open Subtitles بصيرتك أعمتك تماماً عما هو مهم هنا
    Çoğunuzun neyin geldiği konusunda fikri yok. Open Subtitles . معظكم ليس لديه اي فكرة عما هو قادم
    - bu ilerleme değil. sadece neyin geldiğine dair bir fikir. hazırlıklı olmak için. Open Subtitles هذا ليس تقدم فقط لدينا فكرة عما هو قادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more