| benim işim bu ufaklık. Kim bu yakışıklı delikanlı? | Open Subtitles | .هذا هو عملي يا طفلتي من هذا الرفيق الوسيم؟ |
| Bu benim işim, bebeğim. Kriz yönetimi. | Open Subtitles | هذا عملي يا حبيبتي إدارة الأزمات |
| Bu benim işim Jesse. Bunu yapmaları için bir neden yok. | Open Subtitles | أنه عملي يا جيسي وليس لديهم سبب لمنعي. |
| İşimde çok iyiyimdir. | Open Subtitles | هذا عملي يا داريوس ، وأنا بارع فيه |
| Bilmeseydim işimde bu kadar iyi olmazdım Bayan Quinn. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم , لما أصبحت جيداً في عملي يا كوين . |
| O görsel gürültü benim işim anne. | Open Subtitles | هذه الضوضاء المرئية هي عملي يا امي |
| Bu benim işim Otto. Sakıncası yoksa işime geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | هذا عملي يا (أوتو), واذا سمحت لي أريد أن أقوم به |
| Doktor, benim işim bitti. Sıra sende. | Open Subtitles | أنهيت عملي يا حضرة الطبيب، باشر عملك. |
| Doktor, benim işim bitti. Sıra sende. | Open Subtitles | أنهيت عملي يا حضرة الطبيب، باشر عملك. |
| Bu benim işim Perry. Ben çalışıyorum. | Open Subtitles | هذا عملي يا بيري أنا أعمل |
| Bu benim işim, Booth. | Open Subtitles | هذا عملي يا بووث |
| Gerçekten korkunç birisin. benim işim bu. | Open Subtitles | أنت حقاً رجل فظيع - ذلك عملي يا رجل - |
| Dostum, bu benim işim. | Open Subtitles | هذا عملي يا صاح |
| Demiryolu benim işim Bay Chang, çalışan bütün işçiler de. | Open Subtitles | السكة حديدية عملي يا سيّد (تشانغ) وكل العاملين عليها |
| Seninle konuşmalıyım. Bu benim işim, Frankie. | Open Subtitles | عليّ التحدث معك يا رجل، إنّه عملي يا (فرانكي). |
| Bu benim işim değil, Bayan Kimbale. | Open Subtitles | هذا ليس عملي يا سيدة كيمبل |
| - Ya benim işim, Joe? | Open Subtitles | - (ماذا عن عملي يا (جو |
| İşimde en büyük engel ne, biliyor musun? | Open Subtitles | أتريد معرفة ما هي أكبر عقبة في عملي يا (كلارك) ؟ |
| İşimde neden bu kadar iyi olduğumu biliyor musun, Fusco? | Open Subtitles | أوَتعلم لِمَ أنا جيّد جدًّا في عملي يا (فوسكو)؟ |
| Ben işimde iyiydim Joe. | Open Subtitles | كنت جيدة في عملي يا (جو) |