"عمل حقيقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek bir iş
        
    • gerçek bir işe
        
    • gerçek işlerim
        
    • doğru düzgün bir iş
        
    • gibi bir
        
    • gerçek işim
        
    • gerçek işler
        
    • gerçek bir işten
        
    • gerçek bir iştir
        
    Tüm söylemek istediğim, gerçek bir iş hayatına bir masa kurmanın heyecanlı olacağı. Open Subtitles جلّ ما أقوله هو أظنني سيكون مثيرًا لأحول مكتبًا واحدًا إلى عمل حقيقي.
    Liberya hükümetiyle bir sözleşme yaptık, ona maaş bağladık, ve gerçek bir iş sahibi olma şansını verdik. TED وبمعية الحكومة الليبيرية، وقعنا عقدا، ودفعنا لها راتبا وأعطيناها فرصة الحصول على عمل حقيقي.
    Dışarı çıkıp gerçek bir iş alana kadar gözlerden uzak duracaksınız. Open Subtitles تنتظر حتى يمكنك الخروج و الحصول على عمل حقيقي
    Büyümek ve gerçek bir işe sahip olmak istiyor musun? Open Subtitles تريدين ان تكبرين وتحصلين على عمل حقيقي ؟
    - Sizleri bilmem ama benim yapmam gereken gerçek işlerim var. Open Subtitles لا أدري عن البقية ولكن أنا لدي عمل حقيقي لأقوم به
    doğru düzgün bir iş bulup, aileye katkıda bulunabilirim. Open Subtitles لإيجاد عمل حقيقي والمساهمة في المصروف
    Buna gerçek bir iş gibi davranalım, ne dersin? Saatine 5 dolar, günde en fazla 30 dolar. Open Subtitles لندفع لك وكأنها عمل حقيقي خمسُ دولارات بالساعة
    Bu sektörde gerçek bir iş bulmaya çalışmalısın istikrarlı bir iş. Open Subtitles حسب رأيي، عليك إيجاد عمل حقيقي في هذا الميدان عمل به بعض الإستقرار
    Ne yapacaksın peki, gerçek bir iş mi bulacaksın? Open Subtitles اذا مالذي تنوي فعله , استحصل على عمل حقيقي ؟
    Bunun anlamı, anne, gerçek bir iş almalı. Open Subtitles إنه يعني أن والدتك قد تحصل على عمل حقيقي.
    Ona gerçek bir iş teklif ettim, beni reddetti. Open Subtitles عرضت على ذلك الفتى عمل حقيقي وأدار ظهره لي
    Çocuğumuz olduğunda, bu paranın yeterli olmadığını gerçek bir iş bulmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles وحينما أنجبنا طفلة قالت أن ذلك غير كافياً قالت أنه يجب أن احصل على عمل حقيقي فأخبرتها أننى هكذا أمزق حياتى
    Pekâlâ kızlar. gerçek bir iş kurduğunuzda beni arayın. Open Subtitles حسناً يا فتيات، نادوني عندما يكون لديكم عمل حقيقي.
    Şimdi anladım. gerçek bir iş bulamıyorsun. Open Subtitles . لا , الأن فهمت ذلك . أنت لا تستطيع الحصول على عمل حقيقي
    gerçek bir işe ihtiyacım var. Para kazanamayacağım dans gibi değil. Open Subtitles انظرى اريد عمل حقيقي هو لَيسَ مثل يُمْكِنُ أَنْ أَجْمعَ مالِ من الرقص
    Yapacak gerçek işlerim var. Open Subtitles تعلم أنه لدي عمل حقيقي أقوم به، أليس كذلك؟
    Artık doğru düzgün bir iş yapabilirim. Open Subtitles و الأن أستطيع أن أعمل عمل حقيقي
    Neden adam gibi bir iş bulmuyorsun, kodumun saksafoncusu? Open Subtitles لِمَ لا تحصل على عمل حقيقي أيها الوغد اللعين؟
    Evet. O zamanlar gerçek işim vardı. Open Subtitles نعم , عندما كان لدي عمل حقيقي
    - Ben söyleyecektim fakat benim gerçekten yapmam gereken gerçek işler var. Open Subtitles -كنت سأفعل، لكن كان .. هناك عمل حقيقي يحتاج الإنهاء
    Ben bunun hep gerçek bir işten ziyade bir hobi olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles ظننت دائما انها هواية أكثر منها عمل حقيقي
    Bence aşçılık gerçek bir iştir. Open Subtitles -رئيس الطهاة يعني طاهي, صحيح؟ شخصياً, أعتقد أن عمل الطاهي عمل حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more