"عمل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapmak
        
    • Bunu yapabilir
        
    • bunu yapmaya
        
    • Bunu yapmayı
        
    • bunu yapamam
        
    • yapamayız
        
    • bunu yapabilirim
        
    bunu yapmak istediğimi anlıyor gibilerdi ama zaman geçtikçe fikrimi değiştirmeye çalıştılar. Open Subtitles كأنما كانا منصتين إلي بأنني أريد عمل ذلك حقاً لكن بمرور الزمن
    bunu yapmak için çok daha fazla eğitime ve sorun çözmede nasıl ilerleyeceğimiz konusunda çok daha fazla pratik yapmalıyız. TED نحتاج الى الكثير من التدريب على كيفية عمل ذلك والكثير من الممارسة على كيف يمكن لذلك دعم حل المشكلة
    Özel bir lazerle, ancak sadece 3 adam Bunu yapabilir Open Subtitles بإسستخدام ليزر مخصص لذلك ويوجد ثلاثة أشخاص يمكنهم عمل ذلك
    Dolayısıyla Anatotian ismini bırakıyoruz. bunu yapmaya devam edebiliriz. TED ونتخلص من اناتوتيتان. ويمكننا مواصلة عمل ذلك
    Bunu yapmayı kesmeliyim. Open Subtitles إني أجني في الساعة أكثر مما تجني أمي يجب أن أتوقف عن عمل ذلك
    Artık bunu yapamam. En iyi arkadaşın dışarıda bir yerde kendini mahvediyor. Open Subtitles لا يمكنني عمل ذلك بعد الان صديقك المفضل في الخارج يدمر نفسه
    Fakat tek başımıza yapamayız. Benimle gelmelisin. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك لوحدنا يجب أن تأتي معي
    Tabii. bunu yapabilirim. Open Subtitles بالتأكيد ,أعتقد أننى أستطيع عمل ذلك من أجلك
    Kirliliği azaltmaya çalışmak pahalıdır, bu nedenle işletmeler bunu yapmak istemez. TED تخفيض التلوث مكلف لذلك, الأعمال التجارية لا تريد عمل ذلك
    "Tamam, bir daha bunu yapmak zorunda değilsin" diye cevapladı. TED فقالت لى، " حسناً، لا يجب عليك عمل ذلك مجدداً."
    Etkili bir giriş yapmak istedim ama her şey elektronikken bunu yapmak çok zor. Open Subtitles أردت عمل ذلك بطريقة درامية، ولكن يصعب ذلك، لأن كل شيء رقمي.
    Lütfen, bunu yapmak istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles من فضلك, لا أعتقد أني أرغب في عمل ذلك
    Hadi ama. Çocuğum beş dakika da Bunu yapabilir. Open Subtitles أي طفل يمكنه عمل ذلك على الحاسوب في خمس دقائق
    20 yıl içinde sadece bir nesil yani bizler şunu keşfettik: Vay canına! Televizyon Bunu yapabilir mi? TED جيل واحد فقط، عشرون عاماً عاما، و أكتشفنا ، واو !! التلفاز يمكننه عمل ذلك ؟
    Japon kadınlarda Bunu yapabilir. Open Subtitles اليابانيات يستطيعوا عمل ذلك أيضا
    bunu yapmaya çalışıyorum ama kurşun kalemle bu zor oluyor. Open Subtitles حاولت عمل ذلك نوعاً ما، لكن من الصعب القيام بذلك بقلم الرصاص.
    Ve bunu yapmaya da devam edeceğiz göründüğü kadarıyla sizin desteğiniz olmadan. Open Subtitles نحن سنواصل عمل ذلك وعلى ما يبدو بدون دعمك
    Bunu yapmayı bırakmalısın yoksa boynuna bir zil takacağım. Open Subtitles عليكِ أن تتوقفِ عن عمل ذلك أو سأجعلكِ تعلّقين جرس على عنقك
    Şimdi, işi bitir. Bunu yapmayı bırakabilirsin. Open Subtitles الأن , أنهي العمل. يمكنك التوقف عن عمل ذلك الأن.
    Hayır, bunu yapamam. Ona ihanet edemem. Olanlar benim hatam. Open Subtitles لا، لا يمكنني عمل ذلك لا يمكنني خيانتها، هذه غلطتي
    Burada gerçekten güzel bir şey yapmaya çalışıyorum ve sen etraftayken bunu yapamam. Open Subtitles وانا اريد حقا بناء شيئ حقيقي هنا ولا استطيع عمل ذلك وانتي هنا
    Ebedi Mümin Kutsal Bakiremiz, senin susuz öksüzler için endişelenmeni sağlamaya çalıştığı sürece hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك طالما تلك السيدة موجودة وأن تقلق بشأن اليتامى العطشى
    bunu yapabilirim. bunu yapabilirim. Open Subtitles أستطيع عمل ذلك ,أستطيع عمل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more