| Çok derin, bu derinliği göremezsin. | Open Subtitles | عميقة جداً ، بحيث لا تستطيع رؤية نهايتها |
| Bunun nedeniyse gölün Çok derin olmasından kaynaklanıyor. | Open Subtitles | أصبحت على ما هي عليه ،لإن البحيرة عميقة جداً |
| - Bence... bu insanlar hakkında... Çok derin hislerin var. | Open Subtitles | ..بأن لديك مشاعر عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس |
| Gırtlak oldukça derin kesilmiş. | Open Subtitles | لقد تم شقّ الحلق بصورة عميقة جداً |
| Gerçekten oldukça derin bir ifade. | TED | إنها مقولة عميقة جداً. |
| Bakışların o kadar derin ki... | Open Subtitles | عينيك عميقة جداً. |
| Çok derin değildi; ama dipte süzülüp, sonra dönüp yukarı bakmayı severdim. | Open Subtitles | لم تكن عميقة جداً ولكن كنت أحب أن أنزل إلى الأعماق ومن ثم الاستدارة والنظر إلى أعلى |
| Çok derin, Çok derin, Çok derin... | Open Subtitles | # عميقة جداً ، عميقة جداً ، عميقة جداً # |
| Çatlak Çok derin. | Open Subtitles | إن البحيرة الجبلية عميقة جداً |
| Yaraları benim için Çok derin. | Open Subtitles | . جروحي عميقة جداً |
| Çok derin arzula. | Open Subtitles | الرغبة عميقة جداً. |
| Bu kadar genç olmanıza rağmen Çok derin sularda yüzüyorsunuz. | Open Subtitles | هذه طرق عميقة جداً لشاب |
| Bu çok, Çok derin bir çukur, George. | Open Subtitles | وهو "حفرة"، عميقة جداً جداً يا جورج. |
| Harika, burası Çok derin değil West. | Open Subtitles | هذه لم تكن حفرة عميقة جداً (يا (ويست |
| İz oldukça derin. | Open Subtitles | الطبعة عميقة جداً |