| Kargo bölümü akla yatkın geliyor zira her halükârda uçak düşecek. | Open Subtitles | عنبر الشحن يبدو منطقي وبهذا كان مصير الطائرة التحطم على أيةِ حال |
| Tahmin et kim Kargo bölümü kiralamış? | Open Subtitles | وخمنوا من حجز مكاناً في عنبر الشحن... |
| Kargo bölümü boş. | Open Subtitles | عنبر الشحن الفارغة. |
| Kargo bölümü boş. | Open Subtitles | إن عنبر الشحن فارغ |
| Sonra nedeni belli sebeplerden cesedini kargo bölümüne gizledi. | Open Subtitles | غير معروف حتى الآن, أخفى جثته في عنبر الشحن. |
| Şunları gemiden atmamız gerekirse hızlı davranmak için kargo bölümüne yerleştirelim. | Open Subtitles | ينبغي علينا إيداع تلك الأشياء في عنبر الشحن في حالة ما إذا أردنا التخلص منها بشكل سريع |
| Kargo bölümü! | Open Subtitles | عنبر الشحن! |
| Beni kargo bölümüne doğru takip etti. | Open Subtitles | تبعني إلى الأسفل إلى عنبر الشحن |
| Uçak boş. Git ve kargo bölümüne bak. | Open Subtitles | .إنها فارغة اذهبي وتفقدي عنبر الشحن |