"عندما أشرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçtiğim zaman
        
    • içerken
        
    • içtiğimde
        
    Viski içtiğim zaman viski içerim; su içtiğim zaman da su. Open Subtitles عندما أشرب الويسكي ، أشرب الويسكي وعندما أشرب الماء ، أشرب الماء
    Bunu içtiğim zaman bana elinizi bile süremeyeceksiniz! Open Subtitles عندما أشرب هذه فإنكم لن تستطيعون وضع أصابعكم على
    Tamam, ama seni uyarmak zorundayım, içtiğim zaman biraz aptallaşırım. Open Subtitles موافق، لكن علي أن أحذّرك أصبح غبياً عندما أشرب
    Lisede bira içerken şişeleri nereye atardım? Open Subtitles عندما أشرب الجعة في الثانوية أين أترك القناني؟
    Bazen biraz içtiğimde ki içmeyi severim bir olayı anlatırken biraz daha betimsel anlatırım. Open Subtitles أحيانا عندما أشرب وأنا أحب فعل ذلك أميل قليلا إلى الخروج عن الحقائق عندما أحكي قصّةً
    İçtiğim zaman, çok kıyametvari konuşmalar yapıyorum. Open Subtitles احلم بكوابيس لعينة عندما أشرب.
    İçtiğim zaman olur. Open Subtitles هناك شىء يحدث عندما أشرب
    İçtiğim zaman tamamen başka bir insana dönüşüyorum. Open Subtitles عندما أشرب... أغدو شخصية مختلفة تماماً
    Diyor ki, sadece Guinness içerken birşeyler söylüyormuşum. Dikkat et. Open Subtitles والتي تقول أن الوقت الوحيد الذي أقول فيه كل شيء عندما أشرب (غينيس) ، لذا إحذر
    Sadece içki içerken. Open Subtitles فقط عندما أشرب
    İçtiğimde seni utandırdığımı ima ediyorsun. Open Subtitles لا , ولكنك تقصد بأنني أُحرِجُك عندما أشرب.
    Bu günlerde bir şeyler içtiğimde neler oluyor gördün mü? Evet. Open Subtitles هل رأيت ما يحدث عندما أشرب هذه الأيام ؟
    İçtiğimde aptallaşıyor ve daha hassas biri oluyorum... Open Subtitles عندما أشرب أصبح سخيفةوعاطفية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more