"عندما انضممت" - Translation from Arabic to Turkish

    • katıldığımda
        
    • katıldığım zaman
        
    • başladığım zamanlarda
        
    Bu fikir aklıma 2017'de Obituaries'e katıldığımda geldi. TED لقد أتتني الفكرة عندما انضممت لقسم الوفيات فى عام 2017.
    Orduya katıldığımda tüm bayan arkadaşlarımı kaybetmiş olacağım. Open Subtitles مالكا.. عندما انضممت للجيش فقدتُ كل أصدقائي في اليشيفا.
    Böylece Gen-O'ya katıldığımda, örneği yanımda getirerek yeni şirketimin yarışta bir adım öne fırlamasına yardımcı oldum. Open Subtitles لذا، عندما انضممت لجينو قمت بإعطائهم دفعة قوية بجلبي عينات مطولة عما كانت المنافسة تدور حوله
    Anlarsın işte, oraya katıldığım zaman. Open Subtitles كما تعلم, عندما انضممت للجيش
    İlk başladığım zamanlarda bir şüpheliyi takip etmem istenmişti ben de onu araken etrafta koşturup duruyordum ki birden durup şöyle düşündüm, Open Subtitles أتذكر عندما انضممت أول مرة وكنت في طريقي وحصلت على استدعاء لمطاردة أحدهم لذا كنت أركض بالجوار، محاولة ايجاده وعندها فجأة فكرت
    Biliyor musun bu takıma katıldığımda neden hiç gülmediğini anlayamamışım. Open Subtitles تعرف عندما انضممت للفريق اول مرة لم اتمكن من معرفة لم لا تبتسم ابدا
    Size ilk katıldığımda, ölemediğini söylemişti. Open Subtitles عندما انضممت للفرقة قال أنه لا يمكن أن يموت
    İlk katıldığımda, senin deli olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً ، عندما انضممت أول مرة ظننتك مجنونة
    Büroya ilk katıldığımda yaptığımızın doğru olduğuna inanmıştım. Open Subtitles عندما انضممت للمكتب لأول مرة، كنت مقتنعا أننا نفعل الصواب.
    Birlik'e ilk katıldığımda, tek yaptığı bana patronluk taslayıp durmaktı. Open Subtitles , عندما انضممت اول مرة لأتحاد . كل مافعله كان اضطهادي
    Buraya katıldığımda insanları soymayacağımı düşünmeyi tercih ederdim. Open Subtitles عندما انضممت لم أظن أننا سنسرق الناس
    Emniyete ilk katıldığımda her şeyin üstünde meni olduğunu ve her kötü adamın menisini içeren bir meni veritabanı olduğunu sanıyordum. Open Subtitles عندما انضممت اول مره للفرقة، كنت اتخيل بأن هناك مَني على كل شيء ويوجد هناك شيئاً مثل قاعدة بيانات ضخمة من المَني تحتوي على مَني كل شخص سيء ولكنه لم يكن كذلك، لم يكن هذا موجوداً
    Ama polis teşkilatına katıldığımda koydu işte. Open Subtitles عرض هذا الأعلان عندما انضممت للشرطة
    Ekibe katıldığımda Fury yardım etmişti. Open Subtitles الغضب قد رتبت لنا عندما انضممت.
    Kiliseye katıldığımda değiştirmiştim. Open Subtitles أجل ، غيرته عندما انضممت إلى الكنيسة
    FBI'a katıldığımda bu, John ve benim soruşturduğumuz ilk davaydı. Open Subtitles عندما انضممت للمباحث الفدرالية، كانت هذه إحدى القضايا التي حققنا فيها أنا و(جون) معاً.
    SHIELD'a katıldığım zaman doğru şeyi yaptığımı sanmıştım. Open Subtitles عندما انضممت في الأول إلى (شيلد) ظننت أنهم الأخيار
    İlk başladığım zamanlarda bir şüpheliyi takip etmem istenmişti ben de onu araken etrafta koşturup duruyordum ki birden durup şöyle düşündüm, Open Subtitles أتذكر عندما انضممت أول مرة وكنت في طريقي وحصلت على استدعاء لمطاردة أحدهم لذا كنت أركض بالجوار، محاولة ايجاده وعندها فجأة فكرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more