| Bergen’den ayrıldığımızda daha fazlasını bilmiyorduk. | TED | لم نعرف شيئًا غير ذلك عندما غادرنا بيرغن. |
| On iki yıl önce dünyadan ayrıldığımızda buraya gelmeyi planlamamıştık. | Open Subtitles | عندما غادرنا الأرض منذ سنوات 12 لم نعتقد أبدا أننا قد نأتى هنا |
| Biz giderken çok kızgındın bu yüzden aradım. Evet, baba. | Open Subtitles | فقط أرادت الوصول إلى السبب لقد بدوت منزعجا عندما غادرنا. |
| Saat 7:00'de çıktığımızda uyuyordu. | Open Subtitles | كان نائماً عندما غادرنا في الساعة السابعة |
| Ama odayı terk ettiğimizde her yere dağılmışlardı. | Open Subtitles | ولكن عندما غادرنا الحجرة كانوا بكل مكان |
| Aslında evden ayrıldığımız zaman uzaklaşmak için sabırsızlanıyorduk. | Open Subtitles | والحقيقة هي عندما غادرنا المنزل، ونحن لا يمكن أن تنتظر للحصول على بعيدا. |
| Giyinmeyi unutmuştun. Evden çıkarken annenin yüzünde korku dolu bir bakış vardı. | Open Subtitles | وقد نسيت ان ترتدى جيدا, ونظرة امى على وجهها عندما غادرنا المنزل |
| Gittiğimizde o masada ölü yatıyordu. | Open Subtitles | حسنًا، عندما غادرنا الغرفة، كان ميتًا على المنضدة. |
| Sonechka, Moskova'yı ani terk edişimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | (سونشكا)، هل تتذكرين عندما غادرنا "موسكو" بشكل مفاجئ؟ |
| Ama Los Angeles'ı terkettiğimizde herkeste hafif hüzünlü bir hava vardı çünkü şöyle bir duygu oluştu, "Beyler, tatil sona erdi." | Open Subtitles | ولكن عندما غادرنا LA هناك بالتأكيد مزاج كئيب قليلاً لأنه كان هناك شعور بذلك. "الرجال. بت عطلة يتم عبر ". |
| Lockhart/Gardner'dan ayrıldığımızda, her şeyin bir kopyasını yaptık, ...bu nedenle ortada ilave evrak varsa, onları kontrol edebilmeliyiz. | Open Subtitles | لقد نسخنا كل شيء عندما غادرنا لوكهارت وغاردنر فإن كان هناك أية مستندات إضافية، سنعرف ذلك |
| Romanya'dan ayrıldığımızda hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | عندما غادرنا رومانيا لم نكن نملك شيئًا |
| Romanya'dan ayrıldığımızda hiçbir şeyimiz yoktu. | Open Subtitles | عندما غادرنا رومانيا لم نكن نملك شيئًا |
| Buradan giderken iyiydi? | Open Subtitles | لقد كان بخير عندما غادرنا أمس والآن، أنظر إليه |
| giderken görmüstüm. Çilginca kanepeyi firçalamis olmalisin. | Open Subtitles | رأيتها عندما غادرنا, لا بد أنك قمت بفرك الأريكة مثل المجنون |
| Biz çıktığımızda o hala içiyordu, bize yemeğe gitmemiz için banka kartını verdi. | Open Subtitles | هي كانت تشرب الخمر عندما غادرنا و هي أعطتنا كارت الصراف الآلي لنذهب لتناول العشاء |
| Sudan çıktığımızda doğa neden baştan alıp havada da en iyi görüşü alabilmemiz için yeni bir çift göz geliştirmemize izin vermedi? | Open Subtitles | عندما غادرنا الماء لماذا لم تقم الطبيعة فقط بالعمل مجددا و تطور أعين جديدة لنا كان لها أن تكون |
| Bebeğim, biz Dominic Cumhuriyeti'ni terk ettiğimizde Marco İngilizce öğrenmek istemedi. | Open Subtitles | حبيبي، عندما غادرنا الجمهورية الدومنيكية (ماركو) لم يرغب بتعلم الإنجليزية قط ذهب للمدرسة بـ"بورتوريكو" |
| Evi terk ettiğimizde, yüzüğün yanında olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة ان الخاتم كان على يدك عندما غادرنا المنزل ؟ ! |
| Aslında evden ayrıldığımız zaman uzaklaşmak için sabırsızlanıyorduk. | Open Subtitles | لنصدقكِ القول، عندما غادرنا منازلنا، لم نستطع الرحيل |
| Kulüpten ayrıldığımız zaman Charlotte arabasına bindi. | Open Subtitles | عندما غادرنا النادي ركبت سيارتها |
| Biz çıkarken evi çok iyi kilitlemiştik, ama masamdan bir tabanca kaybolmuş. | Open Subtitles | البيت كان مقفل جيدا عندما غادرنا لكن هنالك مسدس مفقود من درجي |
| - Biz Gittiğimizde hayattaydı. | Open Subtitles | ~ على قيد الحياة عندما غادرنا له. |
| Sonechka, Moskova'yı hemen terk edişimizi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | (سونشكا)، هل تتذكرين عندما غادرنا "موسكو" بشكل مفاجئ؟ |
| Bu sabah konağı terkettiğimizde... | Open Subtitles | هذا الصباح عندما غادرنا القصر... |