"عندما كان فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşındayken
        
    Aynı zamanda, 11 yaşındayken bir polis memuru tarafından ilk kez durdurulup sorguya çekilmenin nasıl bir şey olduğuna dair kederli bir konuşma da yaptı. TED ولكنه تحدث أيضاً عن الحزن وأول توقيف واستجواب من قبل ضابط الشرطة عندما كان فى الحادية عشر من عمره.
    10 yaşındayken, çok uluslu bir şirketin, yaşadığı yerde bir üretim tesisi kurmasından dolayı tüm halkı taşınmak zorunda kaldı. TED عندما كان فى العاشرة، أُجبر مجتمعه بالكامل على الانتقال لأن شركة من الشركات متعددة الجنسيات أقامت منشأة صناعية على أرضهم.
    Yedi yaşındayken çalışmaya başladım, babam için yerleri siliyordum, babam da kendi babası için çalışmıştı. Open Subtitles لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة
    Senin yaşındayken Masao'da "Shushi"yi severdi. Open Subtitles ماسو كان يحب السوشى كثيرا عندما كان فى مثل سنك
    Mesela, iki yaşındayken, köyün bakkalının önünde otururdu... geçen herkes de gelip ona adres sorardı. Open Subtitles ,على سبيل المثل , عندما كان فى الثانية من عمره كان يجلس فى متجر القرية و كل من يمر كان يسأله عن الإتجاهات
    10 yaşındayken 3 kişinin öldüğü bir yangınla ilgili olarak sorgulanmış. Open Subtitles يا الهى، عندما كان فى العاشرة تم استجوابه خلال تحقيق عن حريق قتل 3 اشخاص
    - Kazmi, dokuz yaşındayken Tahran'a taşınmış. Open Subtitles كازمى انتقل الى طهران عندما كان فى التاسعه
    Ailesi, o daha 9 yaşındayken terk etmiş. Open Subtitles والديه هجراه عندما كان فى التاسعة
    O daha 9 yaşındayken ailesi terk etmiş. Open Subtitles لقد هجره والديه عندما كان فى التاسعة
    Adrian'ın yaşındayken oynamıştı. Open Subtitles نعم قد فعل عندما كان فى عمر أدريان
    6 yaşındayken de annesi öldü. Open Subtitles عندما كان فى السادسة من عمره
    Teddy Pendergrass, şarkıyı meşhur etti, ...10 yaşındayken papazlığa atanmıştı. Open Subtitles تيدى بندرجراس), المغنّى الرئيسى) تم ترسيمه قسّيسا عندما كان فى العاشرة
    Greg 17 yaşındayken babası nihayet olaya el koyup Greg'i hastaneye kapatmış. Open Subtitles والد (جريج) اخيرا وضع حدا للامر عندما كان فى ال 17 وضعه فى مؤسسة، تم اطلاق سراحه منذ اسبوعين
    Danny bu ismi 9 yaşındayken verdi. Open Subtitles إنه "وباق الوراحل سماه (دانى) عندما كان فى التاسعة
    Adamın gerçek ismi Jin Ming ve bu resim 18 yaşındayken... sokak yarışçısı bir çetesiyle araba çalarken yakalandığında çekilmiş. Open Subtitles الاسم الحقيقى لهذا الرجل (جيم مينج) وتم التقاط هذه الصورة لوجهه عندما كان فى الثامنة عشر عندما تم القبض عليه هو وعصابة سرقة السيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more