| İnsanlar ofise Döndüklerinde birbirlerini daha iyi şekilde anlayabilir ve tanıyabilir. | TED | عندما يعودون للمكتب، يقابلون بعضهم البعض وهم يعرفون بعضهم بشكل أعمق. |
| Askerlerimiz denizaşırı ülkelerde fuhuşa başladıkları zaman genellikle eve Döndüklerinde de devam ediyorlar. | Open Subtitles | إن كان جنودنا يستعملون البغاء الخارجي فربما يستمرون بهذا النشاط عندما يعودون لأوطانهم |
| - Rüzgarın hızı saatte 83 km. - Arabalara Döndüklerinde söylersiniz. | Open Subtitles | ـ الريح تهب بسرعة 83كلم فى الساعة ـ أخبرهم عندما يعودون إلى السيارات |
| Eve geldiklerinde onlarla tanışman için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لأن تقابل أصدقائي عندما يعودون |
| Her gün işten evlerine geldiklerinde ahlaki suçluluk duygusunu üzerlerinden atmak için duş almak zorunda hissetmemek istiyorlar. | TED | ولايريدون ان يشعروا ان عليهم ان يستحموا لكي يتخلصوا من الضغط الاخلاقي الذي اعتراهم في يومهم الوظيفي عندما يعودون الى المنزل |
| Savaştayken, sana yoldaş olurlar ama eve döndüğünde beş para etmezler. | Open Subtitles | في الحرب، الجميع يكونون رفاقاً ثم عندما يعودون إلى الوطن لا يساوي ذلك شيئاً |
| Lizzie, döndükleri zaman onlar... insanlar eskisi gibi olmuyor. | Open Subtitles | ليزي عندما يعودون مرة اخرى انهم ليسوا , ناس كما كانوا من قبل |
| -Geri Döndüklerinde, açıklarlar. -Geri dönmeyecekler! | Open Subtitles | عندما يعودون سيشرحون لك إنهم لن يعودوا ، و أنت تعلم ذلك |
| Ama sorun değilmiş çünkü kamyonete geri Döndüklerinde... kayıp çanta oradaymış. | Open Subtitles | لكن لا بأس، لأنهم عندما يعودون للقاطرة ستكون الحقيبة المفقودة |
| Burada Rose'la kal, tamam mı ve Döndüklerinde beni arasınlar. | Open Subtitles | أمكث هنا مع روز حسناً ,وإجعلهم على إتصال بي بالراديو عندما يعودون |
| Pazartesi Coloraado'ya Döndüklerinde arar, gönüllerini alırım. | Open Subtitles | إذاً, في الإثنين, عندما يعودون من كولورادو سأتصل بهم وأسويّ الامور |
| Reklama gittiler. Döndüklerinde canlı yayına girebilir miyiz? | Open Subtitles | انة الفاصل لالاعلانى الان يمكن ان نكون مباشرة عندما يعودون |
| Geri Döndüklerinde sayardım ve geri dönen kişiler aynı sayıda olmadan ayrılamazdım. | Open Subtitles | و عندما يعودون إلى الحافلة، كنت أعدهم و لا يمكنني المغادرة حتى أتأكد من عودة جميع الركاب هذه هي الأبوة |
| Böylece, bunu almak için Döndüklerinde, ...kimse kılını kıpırdatamaz. | Open Subtitles | تلك الطريقة عندما يعودون لأخذها الجميع سـ يكونون قد تعاملوا بجفاء |
| Mantar köyüne Döndüklerinde küçük bir teşekkür kartı atarlar, kâğıdı icat eder etmez. Patrick, sana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | إنهم بخير, يُمكنهم أن يرسلوا إلينا رسالة شكر عندما يعودون إلى بلدتهم الصغيرة, بعد أن يخترعوا الورق |
| Ya geri Döndüklerinde biz burada olmazsak? | Open Subtitles | ماذا أن لم نكن هنا, عندما يعودون لأجلنا ؟ |
| Işığı Getiren için Döndüklerinde daha da güçlü olacaklardır. | Open Subtitles | عندما يعودون لجالب الصوء سيكونون بقواهم الكاملة |
| Sınıfa geri geldiklerinde, onlara, "biz" ve "onlar" ile ne demek istiyorsunuz ? | TED | لآحقا, عندما يعودون الى قاعة المحاضرات اسالهم: "ماذا تقصدون ب"نحن" و"هم"؟ |
| Amy ve Joel geldiklerinde burada olmalıyım. | Open Subtitles | ينبغي ان أبقى هنا " عندما يعودون " إيمي " و " جول |
| Geri geldiklerinde ben onları oyalarım. Sen de gidersin. | Open Subtitles | سألهيهم عندما يعودون عندئذ يمكنك الذهاب |
| İnsanlar zamanda yolculuk yapıp geçmişe döndüğünde hep kral olmazlar mı, yoksa kralı mı tanırlar? | Open Subtitles | عندما يعودون الناس عبر الزمن, يعودون أليس هم دائماً يكونون الملك, أو يعرفون الملك؟ |
| Geri döndükleri zaman onları tutuklarsın. | Open Subtitles | عندما يعودون .أقبضي عليهم وأخبريهم بما هي حقوقهم |