| Seni gördüğüme çok sevindim. Anlatacağım çok şey var. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها |
| Paris'e ilişkin pek çok güzel anılarım var. | Open Subtitles | عندي العديد من الذكريات الممتعة في باريس |
| Harika fikirlerim var ama hiç biri yeterince iyi değil. | Open Subtitles | عندي العديد من الأفكار الرائعة، ولكنها غير جيدة كفاية. |
| Lisedeyken 80'ler dönemi sanrısı geçiriyordum resmen. Binlerce siyah lastik bilekliğim vardı. | Open Subtitles | مررتُ بمرحلة ثمانينات في الثانويّة، كان عندي العديد من أساور المطّاط السوداء |
| 15 yaşımdayken, bir sürü sevgilim vardı. | Open Subtitles | كان عندي العديد من الصديقات عندما كنت فى الخامسة عشرة |
| Üniversiteden, fakülteden ve işten harika bayan arkadaşlarım var. | Open Subtitles | عندي العديد منهم من الكلية بالإضافة الى نساء معي في العمل |
| Son konuşmamız kaba bir şekilde kesilmişti ve benim hâlâ soracak çok sorum var. | Open Subtitles | تعرف أن محادثتنا الأخيرة قُوطعت بوقاحة ولا يزال عندي العديد من الأسئلة إليك |
| Elimde, bazı yazılı teklifler var. | Open Subtitles | عندي العديد من المزايدات الخطية |
| Şeref derecelerim var. | Open Subtitles | عندي العديد من الدرجات الفخرية |
| Babamla ilgili bazı sorularım var. | Open Subtitles | عندي العديد من الأسئلة حول أبّي |
| Ben de bunlardan çok var. | Open Subtitles | أنا عندي العديد من النكت. |
| Gün içinde yapmam gereken o kadar çok getir götür işi vardı ki. | Open Subtitles | كان عندي العديد من المهمات لأقوم بها اليوم |
| Ama yedi erkek kardeşim vardı. | Open Subtitles | عندي العديد من الإخوة.. سبعة للدقة |
| Ve benimde kendi sorunlarım vardı | Open Subtitles | وأنا عندي العديد من المشاكل أيضا |