"عند المقبرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezarlıkta
        
    • mezarlığa
        
    Yani, oradaymışlar onu gömerken mezarlıkta saklanmışlar. Open Subtitles أعني ، أنهم كانوا هناك ، مختبئين عند المقبرة بينما كنا ندفنه
    Bilginiz olsun diye söylüyorum mezarlıkta bunu cebime koyduğunu farketmiştim. - Farkedeceğini tahmin etmiştim. Open Subtitles ولعلمكِ علمت بأنكِ وضعتِ هذا في جيبي عند المقبرة
    Cevaplara çok yaklaştık, ve cevap o mezarlıkta. Open Subtitles إننا قريبون من الحصول على إجابات و الإجابات عند المقبرة
    "Kıskandığım için mezarlıkta seni ekmemden dolayı özür dilerim." Open Subtitles آسف لترككِ عند المقبرة لأني كنت غيوراً لست غيوراً
    Bazen geceleri mezarlığa uğrayıp onunla konuşuyorum. Open Subtitles , احيانا في الليل أتوقف عند المقبرة للكلام إليها
    Bu mezarlıkta gördüğünü biliyorum. Open Subtitles أعرف ما الذى رأيتيه عند المقبرة اليوم
    Onları kilerde ve mezarlıkta gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها في القبو و عند المقبرة
    Sabah mezarlıkta beni görebilirsiniz. Open Subtitles سأراكم جميعاً في الصباح عند المقبرة.
    Onları kilerde ve mezarlıkta gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها في القبو و عند المقبرة
    mezarlıkta beni neredeyse öldürecektin fakat şu an beni uyarmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles -اقتربت من قتلي عند المقبرة . والآن تحاولين تحذيري؟
    mezarlıkta destek ekiplerine ihtiyacım var. Open Subtitles اريد من ياتي الي عند المقبرة
    Çok yakında mezarlıkta Storybrooke'a açılan bir geçit ortaya çıkacak ama gün batımında kapanacak. Open Subtitles في القريب العاجل عند المقبرة... ستكون هناك بوّابة مكتملة البنية إلى "ستوري بروك" لكنّها ستُغلق عند المغيب
    Diğer kızlar akşam 7 gibi mezarlığa gelecekler. Open Subtitles باقي الفتيات سوف يأتون الليلة عند المقبرة الساعة السابعة
    Yarın sabah erkenden bu mezarlığa demir testeresi ve yemek getirip kimseye bir şey söylemezsen o genç adamın seni canlı canlı yemesini engellerim belki. Open Subtitles الأن ,عليك ان تجلب لي تلك المؤن و المبرد في صباحية غد عند المقبرة و أياك ان تجرؤ القول بكلمة واحدة و سوف احرص ابعاد ذلك الشاب بعيداً عنك و أياك ان تجرؤ القول بكلمة واحدة و سوف احرص ابعاد ذلك الشاب بعيداً عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more