| - Onları nehirde atlattık sanıyordum. - Atlattık ama adam haklı. | Open Subtitles | ـ أعتقد أننا تركناهم عند النهر ـ نعم ، لكنه مُحق |
| Minibüsümüzü nehirde kaybettik ve yolumuzun üstündeki ilk ev senindi. | Open Subtitles | لقد فقدنا سيارتنا عند النهر ومكانك أول مكان مررنا به |
| Gün doğarken gider, ve tüm günü nehir kenarında geçirirdik. | Open Subtitles | كنا نخرج من المنزل عند الفجر، و نمضي كل اليوم عند النهر. |
| nehrin orada çok fena tartıştık ve beni yere serdi. | Open Subtitles | قمنا بمشاجرة كبيرة عند النهر و رمى بي على الأرض |
| Köprünün altında Nehir kıyısında... Tuzak olduğunu nasıl anladın? | Open Subtitles | تحت الكوبرى عند النهر كيف عرفت أنه كمين؟ |
| Eğer nehrin yanında yeterince oturursan düşmanların cesedini yüzerken görebilirsin. | Open Subtitles | إذا جلست عند النهر مدة كافية سترى جثة عدوك تطفوا |
| Hafta sonları, nehre balık tutmaya giderdi. | Open Subtitles | قضى أوقات كثيرة عند النهر في نهاية الأسبوع |
| Sandy, nehirde buluşuruz. Sanırım bir işimiz var. | Open Subtitles | حسنا ساندي ساقابلك عند النهر يبدو اننا وجدنا عملا جديدا |
| Sen ve Roy onu Doktor lsdell'e götürün. Sonra nehirde buluşuruz. | Open Subtitles | انت وروي خذاه للدكتور ثم قابلانا عند النهر |
| nehirde yüzen yarım kasa dinamitten sonra endişelenmeye gerek yok. | Open Subtitles | نعم، ليس بعد أن قُمنا بوضع نصف صندوق من الديناميت عند النهر |
| nehirde bekliyorlardır, geçerken yakalarlar bizi. | Open Subtitles | ينتظرون ربما عند النهر ويقبضون علينا اثناء العبور |
| Evet önce ben sana yalan söyledim ama sen nehirde bana yalan söylerken benim uçma korkum hakkında yalan söylediğimden haberin yoktu. | Open Subtitles | نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران لكن عند النهر , كذبت على أولاْ |
| Sence nehir kenarında bir kız öğrenciyle başbaşa içki içmemi hoş karşılayacaklar mı? | Open Subtitles | أتحسبيهم سيرضون عن إحتسائي الجعة مُنفرداً عند النهر مع طالبة جامعية؟ |
| Boğulduğu nehir kenarında yürürüm... şimdiyse geri geldi, Bu bir mucize. | Open Subtitles | ... أمشي عند النهر حيُث . عودته مجدداً ، أنها معجزه |
| Pekala, oğlum,onu nehir kenarında bulursun. | Open Subtitles | حسنا ، يافتى ، إذهب إليها عند النهر. |
| Benimle yarım saat içinde nehrin orada buluş. | Open Subtitles | قابلني عند النهر بعد نصف الساعة |
| Benimle yarım saat içinde nehrin orada buluş. | Open Subtitles | قابلني عند النهر بعد نصف الساعة |
| Alçak tepelerin hemen eteğinde bir Nehir kıyısında | Open Subtitles | عند النهر ...عند نهاية بعض التلال المنخفضة |
| Onu nehrin yanında bulduğunda neler hissettin? | Open Subtitles | كيف كان شعورك ؟ عندما وجدته عند النهر ؟ |
| Belki bir gün beraber nehre yüzmeye gideriz. | Open Subtitles | ربما بوسعنا أن نلتقي يوماً عند النهر |
| 4 Temmuz'da, nehrin kenarında erken saatlerde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عند النهر في وقت مبكر من الـ4 من يوليو؟ |
| Pardon, içkiler sadece 12 ila 4.30 arası River Flats'de olanlar için. | Open Subtitles | استميحكم عذرا , المشروبات فقط للاشخاص اللذين كانوا عند النهر مابين الثانية عشرة وحتى الرابعة والنصف |
| Nehrin aşağısında olacağım, bekliyorum. | Open Subtitles | سوف أكون عند النهر منتظراً |